Beispiele für die Verwendung von "нормах" im Russischen mit Übersetzung "rate"
Übersetzungen:
alle4678
norm2053
standard1400
regulation798
rate268
norma27
normalcy3
andere Übersetzungen129
чтобы Секретариат раз в три года запрашивал у государств-членов информацию о предлагаемых ими ежемесячных нормах по каждой категории самообеспечения;
On a triennial basis, the Secretariat call upon Member States to provide their proposed monthly rates for each self-sustainment category;
Но, несмотря на разговоры о легких деньгах как о «новых нормах», существует большой риск, что реальные (с учетом инфляции) процентные ставки вырастут в следующем десятилетии.
But, despite talk of easy money as the “new normal,” there is a strong risk that real (inflation-adjusted) interest rates will rise in the next decade.
В то время как боле высокие нормы сбережения на жилье помогут восстановить его стоимость, этот процесс может продлиться более десятилетия при относительно высоких нормах сбережений, чтобы восстановить эти потери.
While a higher household saving rate will help to rebuild wealth, it would take more than a decade of relatively high saving rates to restore what was lost.
Тем не менее, как считают многие, успех этих стран был обусловлен огромной жизненной силой их предпринимательского класса, которая нашла отражение в исключительно высоких нормах сбережений и реинвестирования прибылей, и весомую роль в обеспечении этих ингредиентов сыграло дисциплинированное государство, ориентированное на развитие.
However, there is a broad agreement that success in these countries has been based on the “high animal spirits” of their business class, reflected in exceptionally high rates of saving and investment from profits, and that a disciplined developmental state was instrumental in organizing these ingredients.
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.
Нормы амортизации для Германии вычисляются следующим образом:
The depreciation rates for Germany are calculated as follows:
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
Reduced rates of return will lower investment rates.
использованные сроки полезной службы или нормы амортизации;
the useful lives or the depreciation rates used;
Для TDS вместо норм GAAP используются нормы TT.
For TDS, the TT rate is used instead of the GAAP rate.
Введите норму расстояния и сумму, разрешенные для сотрудника.
Enter the mileage rate and amount that is allowed for the employee.
Частота твоего дыхания и пульса чуть больше нормы.
I can hear a slight increase in both respiratory and heart rate.
Для TDS вместо норм GAAP используются нормы TT.
For TDS, the TT rate is used instead of the GAAP rate.
Инфляция стабилизируется, однако пока этого недостаточно для снижения норм.
Inflation is stabilizing but not enough yet for a rate cut.
Другие меры включали повышение норм банковских накоплений и процентных ставок.
Other measures have included increases in bank reserve ratios and interest rates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung