Beispiele für die Verwendung von "носит обувь" im Russischen
Возможно, он не единственный носит обувь такого размера.
Maybe he's not the only one who wears boots this size.
Одни разрешают носить обувь в твоем доме, а другие - нет.
Some say, bare feet in the temple, some say, wear boots in church.
Не надевала бюстгалтер, не любила носить обувь, вообще не любила одежду.
She didn't wear a bra, didn't like wearing shoes.
Другая причина, по которой я не ношу обувь - на тот случай, если я действительно почувствую, что должна войти в образ и встать на ноги кого-либо, надев чью-либо обувь.
The other reason that I don't wear shoes is just in case I really feel like I have to cuddle up and get into the feet of somebody, walking really in somebody else's shoes.
Я выросла в сегрегированом городе, Балтиморе, Мэриленд, и использовала эту идею, объехав Америку с диктофоном - спасибо богу за технологии - чтобы брать интервью у людей, думая, что если я примерю их слова на себя, пройдусь в них - поэтому я не ношу обувь, когда выступаю - если я примерю их слова, я впитаю Америку.
And having grown up in a segregated city, Baltimore, Maryland, I sort of use that idea to go around America with a tape recorder - thank God for technology - to interview people, thinking that if I walked in their words - which is also why I don't wear shoes when I perform - if I walked in their words, that I could sort of absorb America.
Он носит обувь Томс и читательский билет в кармане.
He wears Toms shoes, and the man laminates his library card.
Если мама не носит мужскую обувь 44 размера, то я бы сказал, что Джо где-то рядом.
Unless mom wears a men's size 12, I'd say Joe isn't far.
Итак, она работает в отделе нехудожественной литературы, носит ортопедическую обувь и она - не мужик.
Okay, so, she works in nonfiction, she wears orthopedic shoes, and clearly, she is not a he.
Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок.
A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock.
Когда мы наблюдаем, как спринтер устанавливает новый олимпийский рекорд в беге на сто метров, наше восхищение вызывает не обувь, которую он носит, и не полученные им тренировки или пища, употребленная им до забега.
When we watch a sprinter set a new Olympic record in the hundred meter dash, it's not the shoes he or she wears that command our admiration. Nor is it the coaching received or the energy bar consumed just before the event.
Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
She wears flamboyant clothes to draw attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung