Beispiele für die Verwendung von "носовой шпангоут" im Russischen

<>
Чаду ле Клосу (Chad le Clos) из ЮАР, после того, как он победил Майкла Фелпса (Michael Phelps) в заплыве на 200 метров баттерфляем, не удалось справиться с потоком слез – ему даже потребовался носовой платок. South Africa's Chad le Clos needed tissues after he beat Michael Phelps in the 200-meter butterfly, while the Dominican Republic's Felix Sanchez was a complete wreck after winning the 400-meter hurdles.
Тот, который с искривлённой носовой перегородкой. Uh, the one with the deviated septum.
Ты жуткий, и думаю, что твой носовой платок - пара женских трусиков, и знаешь что еще? You're a creep, and I think your pocket square is a pair of women's panties, and you know what else?
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти. Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
Если бы это человек был жив, когда горел, он бы вдохнул перегретый воздух, что вызвало бы значительные ожоги и появление сажи в носовой полости и во рту. If this man were alive when he was burned, he would've inhaled superheated air, causing significant fire damage and soot in the nostrils and mouth.
Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща. Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage.
Чёртово искривление носовой перегородки. Damn deviated septum.
Вы сделали операцию на носовой перегородке. You've had your septum replaced.
Это носовой отсек, в нем мы находимся. This is the nose cone.
Я и впрямь кое-что обнаружил в носовой полости, и вам это понадобится в качестве улики. I did discover something inside the nasal cavity, and you'll want this as evidence.
Ты не знаешь, где мои носовой платок? Terri, have you seen my pocket square?
Ну, судя по количеству экскрементов насекомых в ушах и носовой полости, кажется, что они питались в таком яростном темпе, что это привело к тому, что череп мальчика разрушился изнутри. Judging from the amount of insect feces in the ear and nasal cavities, they fed at such a furious rate that it caused the boy's skull to collapse from the inside.
Его бумажник, часы, носовой платок? His wallet, watch, kerchief?
Если он оставит использованный бумажный носовой платок, что это будет, валентинка? If he left a used Kleenex, what's that, a valentine?
Страдает от тошноты, рвоты, диареи, осмотрена носовой канюлей и ничего не ясно. Suffering from nausea, vomiting, diarrhea, treated with nasal cannula and NS.
Как заставить бумажный носовой платок танцевать? How do you get a Kleenex to dance?
Какие-то идеи о причине повреждений носовой и решетчатой костей? Any idea what caused the damage to the nasal and ethmoid bones?
В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся. In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled.
Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха. The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.
Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков. Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.