Beispiele für die Verwendung von "нотки" im Russischen
Главе Дагестана слышатся в гимне Кубани нотки экстремизма
The head of Dagestan hears notes of extremism in the hymn of Kuban
Извините, но я слышу в вашем голосе явные нотки неуместной враждебности.
Excuse me, But there's a definite note of uncalled for hostility.
Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
The Eden top note is named after the Eden Project in the U.K.
Тоби, что в нём захватывает, так это нотка виргинской хурмы.
Toby, what's compelling about this is the note of persimmon.
Мерзкий запах испражнений и едкого парфюма с ядовитыми нотками предательства и пофигизма.
It's the acrid smell of feces and patchouli with a noxious top note of betrayal and abandonment.
Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы.
The top note that you smelled at the very beginning, the cut-grass green, what we call in perfumery - theyв ™re weird terms - and this would be called a green note, because it smells of something green, like cut grass.
Понятно, что привносит в это партнёрство Орбан – нотки «прагматичного» популизма.
What Orbán brings to the partnership is clear: a strain of “pragmatic” populism.
Трамп переходит ко всё более изоляционистской и ксенофобской риторике, а китайский президент Си Цзиньпин, наоборот, смягчает националистические нотки и всё больше выглядит как глобальный государственный деятель.
As Trump adopts increasingly closed-minded and xenophobic rhetoric, Chinese President Xi Jinping is toning down his nationalist language and sounding increasingly like a global statesman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung