Beispiele für die Verwendung von "ночном" im Russischen

<>
Взгляни сюда, было на ночном столике. Look at this, on the night table.
Это могло произойти вследствие того, что сейчас на ночном рынке доступна намного большая ликвидность. It could be due to the fact that there is now much greater liquidity available in the overnight market.
Мои знания астрономии говорят мне о том, что такого не может сделать ни одна звезда, комета, Юпитер, сверхновая, соединение планет и любой другой яркий объект в ночном небе. The astronomer in me knows that no star can do these things, nor can a comet, or Jupiter, or a supernova, or a conjunction of planets or any other actual bright object in the nighttime sky.
Твой дядя состоит в Ночном Дозоре. Your Uncle's in The Night's Watch.
Это видно только в ночном свете. It's only visible in the night light.
Служить в Ночном Дозоре - великая честь. There's great honor serving in the Night's Watch.
Нет, женщин в Ночном Дозоре нет. There are no women of the Night's Watch, no.
Я говорю не о проклятом Ночном Дозоре. I'm not talking about the damn Night's Watch.
И мы покачиваемся в нашем ночном путешествии And so we'll rock on our night-time ride
Поищи на ночном столике записку от Адель. Look at the night table for a note from Adele.
Я нашел это в своем ночном столике. I found it in my night table.
Рассказывая о Ночном Дозоре, никогда не упоминают лопаты. When people talk about the Night's Watch, they never mention the shoveling.
Не был ли я дважды в ночном дозоре? Haven't I been up twice on the night patrol?
Не много, вам реально нужно подумать о ночном освещении. Not, much you should really think about a night light.
Сверкают будто звёзды на ночном небе, не так ли? They scintillate like stars in the night, do they not?
Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни. The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
Синьорина Мариани работает на ночном рынке и днем спит. Miss Mariani works at the night market.
Может, они и служили в Ночном Дозоре, но теперь - нет. They might have been Night's Watch once, not anymore.
Нет, я оставила пару открытых каталогов, лежащими на ночном столике. No, I've left a couple of open catalogs Laying around on the night stand.
Мы стоим на Земле и невооруженным глазом видим в ночном небе звезды. We can stand on the Earth and look up at the night sky and see stars with our bare eyes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.