Beispiele für die Verwendung von "ночные горшки" im Russischen
Я видал ночные горшки, раскрашенные более талантливо!
I've seen stains on a chamberpot with more artistic merit!
И я говорю не о помои которые вы разводите в своих ночных горшках.
And I'm not talking about the swill you stirred up in your chamberpot.
Ладно, как ты собираешься опустошать ночной горшок?
All right, then, how are you going to empty the chamber pot?
Расчесываю ей волосы, подрезаю ногти, выношу ночной горшок.
I brush her hair and clip her nails and empty her chamber pot.
И если тебе понадобится ночной горшок, Топни ногой три раза.
And if you need to use the chamber pot, stomp your feet thrice.
А еще, пару недель назад я проверяла твой ночной горшок.
Also, a few weeks ago I had your chamber pot tested.
Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы.
Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair.
Чтобы построить график, я усреднил внутридневные и ночные диапазоны ES за 20-дневный период.
To generate the chart I averaged the daily and overnight ranges of ES over a 20-day period.
Как ночные диапазоны на ES расширились за несколько последних лет
How Overnight Ranges Have Expanded In Recent Years
«По данным последних исследований, вблизи крупных ветряных электростанций могут повышаться ночные температуры из-за нагнетания теплого воздуха на поверхность земли.
Large windfarms can increase local night time temperatures by fanning warmer air onto the ground, new research has revealed.
Наш анализ этих парней показал, что они не сумели закончить среднюю школу, с опытом у них не особо, так что, отмывать горшки и менять простыни пожалуй, лучшее, на что они могли рассчитывать.
The workup we did on both these guys shows a failure to graduate high school, with very limited work experience, so scrubbing bedpans and changing sheets is about the best they could hope for.
Медсестры, как и миллионы американцев, работают по сменам – то есть им приходится выходить на работу в соответствии с плавающим графиком, который зачастую предполагает дежурства в ночные часы и сон в дневное время.
In this regard, nurses are like the millions of Americans who are employed in shift work — jobs that require workers to keep irregular schedules, which often require them to work during nighttime hours and to sleep during some portion of the day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung