Beispiele für die Verwendung von "нулевого уровня" im Russischen

<>
При этом индикатор MACD движется вниз и удерживается ниже нулевого уровня. Meanwhile the MACD indicator is trending lower and is holding below the zero level.
RSI находится вблизи его линии 50, в то время как MACD находится несколько ниже, указывая в сторону нулевого уровня. The RSI lies near its 50 line, while the MACD stands slightly below its zero level, pointing sideways.
RSI движется по линии 50, указывая в сторону, в то время как MACD ниже сигнальной линии и показывает признаки дна вблизи нулевого уровня. The RSI is moving along its 50 line pointing sideways, while the MACD, although below its trigger line, shows signs of bottoming near the zero level.
Если Банк Японии сумеет повысить инфляцию до 2%, дефицит бюджета резко вырастет, так как процентные ставки по госдолгу поднимутся с нынешнего нулевого уровня. If the BOJ succeeds in achieving a 2% inflation rate, the deficit will rise rapidly, as the interest rate on government debt would increase from the current zero level.
Этот ущерб станет еще хуже, с все более неуправляемыми рисками, если выбросы парниковых газов не сведутся к нулевому уровню между 2055 и 2070. This damage will become worse, with risks becoming unmanageable if emissions of greenhouse gases are not reduced to net zero levels between 2055 and 2070.
Эта политика по-прежнему могла бы сохранить свою уступчивость, если бы ФРС сохранила процентные ставки на низком, а не на нулевом уровне, что больше подходило для паники. Policy would still be accommodative if the Fed maintained low interest rates rather than the zero level that was appropriate for a panic.
Подобным образом индикатор MACD продолжает двигаться ниже и сигнальной линии, и нулевого уровня. Likewise, the MACD continues to trend lower below both its signal line and the “0” level.
При этом месячный индикатор MACD удерживается выше нулевого уровня, указывая на сильную бычью динамику. Meanwhile, the monthly MACD indicator is holding above the “0” level, showing strongly bullish momentum.
В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику. Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum.
RSI продолжает упорно двигаться вверх выше сигнальной линии и нулевого уровня, указывая на увеличение бычьей динамики. Meanwhile the MACD is trending higher above both its signal line and the “0” level, showing growing bullish momentum.
Во-первых, индикатор MACD движется вверх выше сигнальной линии и нулевого уровня, указывая на бычью динамику. For one, the MACD indicator is trending higher above its signal line and the “0” level, showing bullish momentum.
В то же время MACD также указывает на бычью динамику, двигаясь выше сигнальной линии и нулевого уровня. Meanwhile, the MACD is also indicating bullish momentum by ticking higher above its signal line and the 0 level.
Индикатор MACD развернулся вверх и сейчас движется выше сигнальной линии и нулевого уровня, указывая на бычью динамику. The MACD indicator has turned up and is now trending higher above its signal line and the “0” level, showing bullish momentum.
Необходимо отметить, что индикатор MACD сейчас движется вверх выше своей сигнальной линии и нулевого уровня, демонстрируя бычью динамику. Meanwhile, the MACD is now trending higher above its signal line and the “0” level, showing bullish momentum.
Некоторые экономисты рекомендуют фундаментальным образом изменить способ реализации валютной политики, чтобы навсегда предотвратить возможность достижения "нулевого уровня" процентных ставок. Some economists recommend fundamental changes in the way monetary policy is conducted to avoid ever reaching this "zero bound" on interest rates.
MACD подтверждает эту точку зрения, учитывая, что и сам индикатор, и сигнальная линия находятся достаточно выше ключевого нулевого уровня. The MACD confirms this view, with both the indicator itself and the signal line well above the key “0” level).
При этом MACD подтверждает такое мнение, поскольку все еще движется вверх выше как сигнальной линии, так и нулевого уровня. Meanwhile, the MACD bolsters this bullish view as it continues to trend higher above both its signal line and the “0” level.
RSI коснулся своего нижнего уровня в 70, в то время как MACD повысился а затем упал ниже нулевого уровня. The RSI just touched its toe below its 70 line, while the MACD has topped and fallen below its zero line.
Если посмотреть на вспомогательные индикаторы, то MACD понемногу поднимается, но остается ниже нулевого уровня, указывая, в целом, на медвежью динамику. Looking to the secondary indicators, the MACD is inching higher, but remains well below the 0 level, showing generally bearish momentum.
На основе завершенных и планируемых мероприятий Армения привержена делу сохранения нулевого уровня потребления бромистого метила начиная с конца 2006 года. On the basis of the completed and planned actions, Armenia was committed to sustaining zero methyl bromide consumption from the end of 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.