Beispiele für die Verwendung von "нынче" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle42 now8 andere Übersetzungen34
Да, условия нынче повсюду плохие. Well, conditions are bad everywhere these days.
Нынче густо, а завтра пусто. Stuff today and starve tomorrow.
Он нынче превратился в качка. He's pretty muscular these days.
Короткие юбки нынче не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Я нынче набрала полное лукошко земляники. I picked wild strawberries.
Ах, кашемир, нынче этим не удивишь. Ah, a cashmere, today things get quickly too familiar.
Нынче доверие при дворе не в чести. There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone.
Я не в духе нынче утром, брат. I am out of sorts this morning, brother.
Вы вообще видели, как "Никс" нынче играют? Have you seen the Knicks lately?
А, мои родители нынче отбывают на Чечжу. Ah, my parents have to go to Cheju today.
Нынче мы склонны забывать о пользе природы. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
А что у эмо нынче считается крутым? So, what passes for emo nowadays?
Так что от вас нынче ожидаются скоростные действия. So lots of nice fast-track actions waiting for you on this one.
Я тоже стараюсь экономить а буррито нынче дорогие. I'm price conscious too, and burritos can be expensive.
Эти две страны не очень-то ладят нынче. Those two countries aren't getting along these days.
Я увижу вас во сне нынче ночью, дорогая леди. I shall see you all night in my dreams, dear lady.
Кстати о прическе, что лысая прическа нынче в моде? Speaking of hair, what's with all the bald patches?
Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг. Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore.
А нынче Танжер - вольный город ремесленников, влюблённых, писателей, вероотступников. And today, Tangier is a free city of artisans, lovers, writers, renegades.
Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет. We study English, and that subject is important today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.