Beispiele für die Verwendung von "нянчить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 babysit28 nurse3
Собаки не умеют нянчить детей. You know dogs can't babysit.
Действительно, лучше дать людям возможность убирать городские парки, нянчить детей и ухаживать за престарелыми в государственных учреждениях, чем принуждать их к ничегонеделанию, как в Германии. Indeed, it is better to let people clean public parks, nurse children, and take care of the old in government facilities than have them do nothing, as in Germany.
Почему я должен нянчить Маму? Why do I have to babysit Mom?
Я здесь не нянчить тебя, Кэролайн. I'm not here to babysit you, Caroline.
Нянчить Шиву, Бога смерти, посреди грозы. To babysit Shiva, the God of Death, in the middle of an electrical storm.
Я не буду нянчить Марка для тебя. I am not babysitting mark for you.
Я буду нянчить моего брата и сестру вечером. I have to babysit my brother and sister now.
Я буду 20 часов бесплатно нянчить твоего ребёнка. I will give you 20 hours of free babysitting.
Чтобы я могла нянчить туристов в аквариуме моего дяди? So I can babysit tourists at my uncle's aquarium?
Я надеялась продолжить свою жизнь, не нянчить 38-летнего осужденного убийцу. I was hoping to get on with my life, not babysit a convicted murderer.
Ты в пятницу придёшь на мою вечеринку, или будешь чужого ребёнка нянчить? Are you coming to my party Friday, or will you be busy babysitting?
Я надеялась продолжить свою жизнь, теперь, когда все решено, не нянчить 38летнего осужденного убийцу. I was kind of hoping to get on with my life now that everything's been decided, not babysit a 38-year-old, convicted murderer.
6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс. 6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats.
Потому что прямо сейчас я должна идти нянчить Даффи, пока он будет на одном из них. Because right now, I have to go babysit Duffy while he's on one.
Я нянчила тебя когда-то. I babysat you way back when.
Да, и он нянчил огромный синяк под глазом. Yeah, and he was nursing a whale of a black eye.
Он нянчит ребенка для меня иногда. He babysits for me sometimes.
"Нана" Марш, нянчившая Джона, когда тот был ребёнком, а сейчас время от времени помогающая по хозяйству. "Nana" Marsh, who had nursed John as a baby, and who now lent an occasional helping hand in the little home.
Я всего лишь нянчу его ребенка. I babysit his kid.
С каких это пор дипломаты нянчат туристов? Since when do diplomats babysit tourists?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.