Sentence examples of "обвинениям в убийстве" in Russian
Несмотря на известные недостатки судебной системы Бангладеш, заявитель не может утверждать, что ему было отказано в справедливом судебном разбирательстве по выдвинутым против него обвинениям в убийстве, и может быть также оправдан по возбужденному против него делу о похищении.
Notwithstanding reported shortcomings of the judicial system in Bangladesh, the complainant cannot argue that he did not receive a fair trial in respect of the murder charges against him, and may also be acquitted in the case of kidnapping against him.
В прошлом месяце военный прокурор принял заявление Буданова, что он находился в состоянии временной невменяемости во время убийства девушки, и снял с него обвинения в убийстве.
Last month, however, the military prosecutor accepted Colonel Budanov's argument that he was temporarily insane when he killed the girl, and so acquitted Budanov on the charge of murder.
Он избежал обвинения в убийстве по неосторожности, признав свою вину за вооруженное ограбление.
He avoided manslaughter charges by pleading guilty to armed robbery.
В своем представлении от 4 мая 2005 года государство-участник подтверждает изложенные в сообщении факты и добавляет, что Ирфан Йилдирим был приговорен к пожизненному тюремному заключению на основании окончательного решения Венского окружного уголовного суда (Landesgericht fur Strafsachen) от 14 сентября 2004 года по обвинению в убийстве и высказывании опасных преступных угроз.
By its submission of 4 May 2005, the State party confirms the facts of the communication and adds that Irfan Yildirim was sentenced to life imprisonment by the final judgment of the Vienna Regional Criminal Court (Landesgericht für Strafsachen) of 14 September 2004 on charges of murder and making a dangerous criminal threat.
Мой клиент с радостью ответит, при условии, что с него будет снято обвинение в убийстве.
My client would be happy to answer, assuming you're dropping the manslaughter charge.
Ничего не произошло, в последнее время, если не считать обвинения в убийстве, выигрыша в лото и смерти Айви.
Not much has happened since I last wrote except for my manslaughter charges, lotto win and Ivy's death.
Кажется, они собираются снять обвинение в убийстве.
It seems they're gonna drop the attempted murder charge.
Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
The murder charge was reduced to manslaughter.
Я оформлю бумаги и мы снимем обвинение в убийстве.
I'll, uh, I'll draw up the paperwork and we'll drop the murder charge.
Я узнал об обвинении в убийстве, только когда приземлился.
I've only just learned of the murder charges now as I touched down.
Я не сниму обвинение в убийстве, чтобы сэкономить Министерству пару фунтов, Генри.
I'm not dropping the murder charge to save the Ministry of Justice a few quid, Henry.
В прокуратуру, чтобы выдвинуть обвинения в убийстве против детектива, который застрелил его сына.
To file murder charges against the detective who shot his son.
(Он бы также привел к снятию обвинений в убийстве, выдвинутых против лидера Демократической партии, бывшего премьер-министра Апхисита Ветчачивы.)
(It also would have superseded the murder charges brought against the Democratic Party’s leader, former Prime Minister Abhisit Vejjajiva.)
Он просит подтвердить сообщение о том, что в 2003 году шестилетний мальчик был арестован по обвинению в убийстве и заключен в тюрьму.
He asked for confirmation of a report that in 2003 a 6-year-old boy had been arrested and incarcerated on murder charges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert