Beispiele für die Verwendung von "обвиняло" im Russischen mit Übersetzung "accuse"
Далее правительство Судана обвиняло Чад в организации наземных вторжений в районах Ридж-эль-Харзайи и Кармулы в западной части Дарфура, примерно в 56 км юго-западнее Генейны, и в бомбардировке этих районов с воздуха.
The Government of the Sudan further accused Chad of conducting ground incursions and aerial bombardments in the Rijl al-Harzaya and Karmoula regions in Western Darfur, some 56 km south-west of Geneina.
Защита просит выпустить обвиняемую под залог.
Defense requests the accused be released on her own recognizance.
Обвиняемые не занимались никакой шпионской деятельностью.
The accused had carried out no espionage activities whatsoever.
Вчера, да, я действительно тебя обвинял.
Yesterday, yes, I may have laid it on a little thick with the accusing.
После обвинения в дурновкусии Евгения Васильева заговорила
After being accused of bad taste Evgenia Vasilyeva began to talk
Несмотря на это, обвиняемая приняла решение стрелять.
The accused took it upon herself to fire anyway.
Лежандр требует, чтобы обвиняемые поднялись на трибуну!
Legendre demands that the accused be allowed to take the stand!
Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
The spotted hawk accuses me, he complains of my gab.
Но обвинять Америку в саботаже торговых переговоров?
But accuse America of sabotaging the trade talks?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung