Beispiele für die Verwendung von "обвинят" im Russischen
Übersetzungen:
alle653
accuse380
charge163
blame95
fault4
blast1
point the finger1
andere Übersetzungen9
Когда по коже найдется совпадение, в убийстве обвинят нас.
His skin comes back a match, murder blows back on all of us.
Если вы поможете ему, вас обвинят в укрывательстве беглого преступника.
If you see him or help him, you'll be aiding and abetting a fugitive.
Знал бы я, что меня обвинят в неверности, то отказался бы.
Had I known the strings attached, I might have declined the offer.
Они скорее обвинят меня в нарушении закона, чем заплатят штраф в $2 миллиона.
Because they would rather say I went rogue than pay a $2 million fine.
В противном случае, вас и город Йонкерс обвинят в неповиновении и наложат штрафы.
Should you not approve a plan by then, you and the City of Yonkers will be in contempt of court and fines will begin.
Либо вы будете свободны через час, либо вас арестуют и обвинят в госизмене.
Either you'll be free within the hour or you'll be arrested and tried for treason.
И будет нечестно, если всех нас обвинят из-за того, что у него большой, глупый рот.
And it is not fair for us all to take the fall For his big, stupid mouth.
но боюсь, меня обвинят в пытке гламуром. Посмотрите, они в очках, длинных плащах, умеют ходить по стенам и вытворять вещи, невозможные в обычном мире.
It was criticized for glamorizing violence, because, look - sunglasses and those long coats, and, of course, they could walk up walls and do all these kinds of things that are impossible in the real world.
Одна из них заключается в следующем: нас неизбежно обвинят в тавтологии, если мы станем одновременно утверждать, что бог олицетворяет собой добро и что он, в то же время, наделил нас чувством добра и зла.
One problem is that we cannot, without lapsing into tautology, simultaneously say that God is good, and that he gave us our sense of good and bad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung