Beispiele für die Verwendung von "обедал" im Russischen

<>
Дэррил обедал с директором юридического отдела в Tora. Darryl had lunch with Tora's assistant general counsel.
Я никогда не обедал в Савое за свой счёт. I never dine at the Savoy at my own expense.
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Я как раз обедал с женщиной своей мечты, и мне пришлось оттуда слинять. I was having lunch with the woman of my dreams and had to leave.
Официант в ресторане, где нашли машину Кейси, сказал, что он обедал с женщиной. The waiter at the restaurant where Casey's car was found said that he dined with a woman.
Официанты сказали, что он обедал здесь регулярно, но он никогда не заходил вовнутрь до сегодняшнего дня. The waitstaff said he's a lunch regular, but he hasn't been in yet today.
По данным опубликованной WikiLeaks электронной переписки, Подеста иногда обедал в Вашингтоне в пиццерии под названием Comet Ping Pong. Emails released by WikiLeaks showed that Podesta sometimes dined at a Washington, DC, pizza restaurant called Comet Ping Pong.
Я с ней обедал вчера, поскольку она студентка здешнего колледжа, изучающая танцы в Лонг Бич. И она отлично со всем справляется. And I had lunch with her yesterday because she's a college student studying dance at Long Beach here, and she's doing absolutely fantastic.
В воскресенье она достала номер режиссёра у кого-то из актёрского класса, позвонила ему домой, а потом умудрилась наткнуться на него в "Брентвуд Кантри Март", где он обедал с Родом Серлингом. On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling.
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Она обедает там, в стороне. She is dining in the snuggery.
Ты только что обедала с дедулей. You just had dinner with grandpa.
А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе. In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun.
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Вы обедали с какими-нибудь травниками? Have you dined with any herbalists?
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на. We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
Я обедаю со своею сестрой. I am eating lunch with my sister.
Я обедаю в Касси с клиентом. I'm dining in Cassis with my client.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Я ей отвечал: «Мам, мы сейчас обедаем. And I’d say, “Mom! We’re eating lunch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.