Beispiele für die Verwendung von "обедала" im Russischen

<>
Я обедала с ним в Ля Петит Мармит. I had lunch with him at La Petite Marmite.
Ты только что обедала с дедулей. You just had dinner with grandpa.
Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима. I was having lunch with him in a high-security prison in Italy.
Ты обедала с сексуальным усатым мужчиной и ничего мне не сказала! When you go lunching with hunky men and don't tell me!
Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты. I didn't just shop and lunch and go to matinees.
Он был убит вместе со своими дедушкой и бабушкой, отцом и двоюродными братьями и сестрами, когда вся семья мирно обедала в ресторане на берегу моря. He was slain together with his two grandparents, his father and his cousins, while his family was peacefully sitting down to lunch in a beachfront restaurant.
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Она обедает там, в стороне. She is dining in the snuggery.
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на. We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе. In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun.
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Вы обедали с какими-нибудь травниками? Have you dined with any herbalists?
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Я обедаю со своею сестрой. I am eating lunch with my sister.
Я обедаю в Касси с клиентом. I'm dining in Cassis with my client.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Я ей отвечал: «Мам, мы сейчас обедаем. And I’d say, “Mom! We’re eating lunch.
Знаешь, Коротышка, теперь мы будем обедать как короли. You know, Shorty, from now on, we're gonna dine like kings.
Мы обедали прошлым вечером в Бальтазар, и он настоял на том, чтобы проводить меня домой. We had dinner last night at Balthazar, and he insisted on taking me home.
Да, мы обедали сегодня, готовясь к заседанию. Yeah, we had lunch today to prepare for the competition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.