Beispiele für die Verwendung von "обидеть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 offend20 andere Übersetzungen24
Я не хотел никого обидеть. No offense was meant.
Я не хочу тебя обидеть I don't want to hurt you
Я не хотел Вас обидеть. I didn't mean to hurt you.
Я не хотел тебя обидеть. I didn't mean anything about the whole bang-bang thing.
Он старался не обидеть остальных. He tried not to hurt others' feelings.
Я никогда не смогу обидеть муху. I could never hurt a fly.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Да ладно, я не хотел тебя обидеть. Come on, I didn't mean to hurt you.
Знаешь, хорошо, что меня не легко обидеть. You know it is lucky I do not readily take offence.
Мы не хотели её обидеть, правда, мэм? We didn't mean to cause any offence, did we, ma 'am?
Ты никогда не получишь шанс обидеть её снова. You never get another chance to hurt her.
Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура. He doesn't mean to be mean. It's just his nature.
Я не хотела его обидеть, но сердцу не прикажешь. I didn't mean to hurt him, but I couldn't help how I felt.
Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку. No offense intended, uh, but I won't cross the picket line.
Не хочу тебя обидеть, но в твоих глазах нет взгляда убийцы. No offense intended, but you don't have the look of murder in your eye.
Омар сказал, что вы и комара или мухи не можете обидеть. Omar says you do not have an arm or a shoulder for leaning on.
Она вяжет ужасные шарфики, приходится их носить, чтобы её не обидеть. She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings.
Я не хочу и не смогу и мухи обидеть или другое существо. I would not, nor could I, hurt a fly or any other creature.
Он заметил, что когда шёл по улице, никто больше не пытался его обидеть. He noticed that when he was walking down the street that nobody came up to him and harassed him anymore.
Мы все так сильно любим друг друга мы не могли обидеть друг другие, даже с ножкой от стула. We all love each other so much we couldn't possibly hurt each other, even with a chair leg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.