Beispiele für die Verwendung von "обильным" im Russischen
Übersetzungen:
alle54
abundant19
plentiful10
ample8
bountiful5
copious3
torrential2
generous1
andere Übersetzungen6
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением.
She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely.
В 2003 году производство зерна увеличилось еще на 50 процентов благодаря обильным дождям и использованию ранее незасеваемых участков земли.
In 2003 cereal production was up by another 50 per cent due to good rainfall and the exploitation of previously unused land plots.
К сожалению, обсуждение торговых вопросов между странами сегодня во многом напоминает диалог глухих с обильным обменом банальностями, однако без достижения осуществимых и поддающихся проверке договоренностей.
Unfortunately, the discussion between countries on trade nowadays is very much a dialogue of the deaf, with countries spouting platitudes at one another, but no enforceable and verifiable commitments agreed upon.
Урожай зимних культур (пшеницы и ячменя), уборка которого была завершена в июне, оказался хорошим благодаря обильным дождевым осадкам, которые усилили положительный эффект применения ресурсов программы.
The harvest of winter crops (wheat and barley), completed in June, was successful owing to good rainfall, which complemented the positive effects of the programme inputs.
Тысячи домашних хозяйств в мае и июне 2005 года пострадали во время паводков, вызванных обильным стоком воды с находящихся на территории Эфиопии водосборных бассейнов рек Шабелле и Джубба.
Thousands of households were affected during the flooding that occurred in May and June 2005 due to high flows from the Ethiopian catchments of the Shabelle and Juba rivers.
Однако адвокат указывает на то, что судебно-медицинская экспертиза заключила, что г-н Куриленков умер от множественных ранений, нанесенных в область шеи и туловища, левой щеки и гортани в сочетании с обильным кровотечением и острым травматическим шоком.
Counsel points out, however, that forensic evidence concluded that Mr. Kourilenkov had died of multiple wounds to the neck and to the body, the left cheek and the larynx, combined with massive haemorrhage and acute traumatic shock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung