Beispiele für die Verwendung von "облажаться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle53 mess up44 andere Übersetzungen9
Рекс Ли - это большая шишка, и мы постараемся не облажаться. Rex Lee, this is the creme de la creme, and we gotta make sure this is right.
Да, я думал об этом, но я не хочу облажаться. Yeah, I thought about it, but I don't want to mess everything up.
Раз уж я собираюсь смотреть твою игру в лакросс, тебе лучше не облажаться. If I'm going to watch an entire lacrosse game, you better not suck.
И постарайтесь не облажаться, я не хочу чтоб они висели у меня на хвосте. And try not to screw it up cos I don't need them on my back.
Он написал ее после разрыва чтобы если он получит второй шанс, не облажаться снова. He wrote it after they split so if he ever got a second chance, he wouldn't screw it up again.
Это просто, ну ты понимаешь, это большой шаг вперед И я не хочу опять облажаться. It's just that it's, you know, it's a big step, and I don't want to mess it up again.
Вы, ребята, хорошо старались и показали настоящую храбрость, но вам удалось облажаться достаточно, чтобы проиграть. You guys tried real hard, and you showed a lot of heart, but you managed to suck just enough to lose.
Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности. We spent way too much time and money to blow this case on a technicality.
Августин понял, что наша способность облажаться, это не какой-то постыдный дефект в системе человека, который мы могли бы устранить или преодолеть. Augustine understood that our capacity to screw up, it's not some kind of embarrassing defect in the human system, something we can eradicate or overcome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.