Beispiele für die Verwendung von "обменных" im Russischen mit Übersetzung "exchange"

<>
Übersetzungen: alle1275 exchange1246 andere Übersetzungen29
Вторым – повышение гибкости обменных курсов. A second is to boost the flexibility of exchange rates.
Преобладающая система обменных курсов является однобокой. The prevailing exchange-rate system is lopsided.
Ключевым элементом здесь является политика обменных валютных курсов. Exchange rate policies are key.
В результате разница в обменных курсах не возникала. This meant that currency exchange differences did not arise.
a На базе текущих цен и обменных курсов. a On the basis of current prices and exchange rates.
e Совокупное воздействие инфляции и колебаний обменных курсов. e Combined effect of inflation and exchange rate changes.
Доходы и убытки в связи с изменениями обменных курсов Currency exchange gains or losses
«Мы чувствуем давление из-за обменных курсов, — говорит Горбатова. “We feel the exchange rate pressure,” says Gorbatova.
Международная система обменных курсов, по меньшей мере, частично разрушена. The international exchange-rate system is at least partially broken.
e Совокупные показатели, отражающие темпы инфляции и изменения обменных курсов. e Combined effect of inflation and exchange rate changes.
c Совокупное воздействие изменения темпов инфляции и колебаний обменных курсов. c Combined effect of inflation and exchange rate changes.
Кроме того, кредитно-денежная политика ? не единственный определяющий фактор обменных курсов. Moreover, monetary policy is not the only determinant of exchange rates.
Лучшие курсы обмена различных электронных валют от надежных обменных пунктов: BestChange. The best exchange rates of different electronic currencies from reliable exchange offices: BestChange.
Неясна и ситуация с критерием конвергенции относительно обменных курсов национальных валют. The convergence criterion on exchange rates is in similar disarray.
Будет усовершенствована параметризация обменных процессов " атмосфера- море ", " атмосфера- почва " и " атмосфера- растительность ". The parametrization of atmosphere/sea, atmosphere/soil and atmosphere/vegetation exchange processes will be further improved.
В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление. Normally, short-run and long-run exchange-rate trends point in the same direction.
а Япония и Швейцария уже начали битву за ослабление своих обменных курсов. Currency wars are thus on the horizon, with Japan and Switzerland engaging in early battles to weaken their exchange rates.
МВФ начался как полицейский для контроля над системой фиксированных обменных курсов Бреттона Вудса. The IMF originated as the policeman for the Bretton Woods system of fixed exchange rates.
Региональная экономика выиграет от более тесной координации обменных курсов и денежно-кредитной политики. The regional economy would benefit from closer coordination of exchange-rate and monetary policies.
Конвертируется в валюту проводки счета (CAD) с помощью обменных курсов юридического лица, выставляющего счет Converted to the transaction currency of the invoice (CAD), using the exchange rates from the legal entity of the invoice
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.