Beispiele für die Verwendung von "обналичить" im Russischen mit Übersetzung "cash"
Не могли бы Вы обналичить чек через несколько дней?
Would you mind cashing the check a few days from now?
Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста?
Would you cash these travelers checks, please?
Теперь ты и твоя семья готовитесь обналичить свои фишки.
Now you and your family are getting ready to cash in your chips.
Ты можешь обналичить мои шаровые билеты с другой стороны лодки.
You can cash in my skee ball tickets on the other side of the boat.
Знаешь, как я себя чувствовал, когда пытался обналичить этот чек?
You know how embarrassing it was for me to try to cash a check today?
Может, я и пыталась его обналичить, но ты подсунула мне фальшивку.
I may have tried to cash it, but you also wrote me a bad check.
Мой служащий сказал, что вы хотите обналичить чек на сто тысяч?
My clerk tells me you want to cash a check for $100,000?
Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице.
You were just hurrying downtown to cash a relief check.
В настоящее время посредством Internet можно легко обналичить средства практически из любой ЭПС.
You can now use the Internet to easily cash out funds from virtually any EPS.
Ты уверен, что это было такой уж хорошей идеей обналичить тот лотерейный билет?
You sure it was such a good idea to cash that lottery check?
Неспособность обналичить акции и опционы в течение значительного периода будет привязывать вознаграждения руководящего работника к долговременной акционерной стоимости.
An executive’s inability to cash out shares and options for a substantial period would tie his or her payoff to long-term shareholder value.
На острове нет ни одного банка, однако обналичить недатированные именные чеки и дорожные чеки можно в канцелярии секретаря острова.
There are no banking facilities, but undated personal cheques and traveller cheques may be cashed at the Island Secretary's office.
Этот подход оставлял бы руководителям свободу выбора того периода, когда они захотят обналичить акции, но не свободу выбора точного дня.
This approach would still leave executives free to select the period in which they cash out shares, though not the exact day.
Выигранные в приложении деньги нельзя обналичить, включая конвертацию в кредиты, которые можно использовать в азартной игре в Интернете или казино.
Earnings within the App can’t be cashed out in any way, including being converted into credit that may be used to gamble online or at a casino.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung