Beispiele für die Verwendung von "обнаружении" im Russischen

<>
Сообщение, отправленное при обнаружении правила Message sent when rule is detected
При обнаружении вредоносных программ сообщение удаляется. If malware is detected, the message is deleted.
При обнаружении драйвера анализатор определяет его версию. If a storport miniport driver is being used, the analyzer determines whether the version of the driver is older than 2.20.
При обнаружении совпадения другие критерии соответствия игнорируется. When a match is found, the other match criteria are ignored.
Возможность удаления вложения при обнаружении вредоносной программы The option to remove an attachment when malware is detected
При обнаружении любой неисправности замените шнур питания новым. If you find any defects, discard the cord and replace it with a new one.
Итак, что же мы делаем при обнаружении совпадения? Now, what do we do when we find a match?
При обнаружении ошибки система отобразит сообщение в Infolog. If an issue is found, the system displays a message in an Infolog.
При обнаружении совпадения загрузка останавливается и пользователь получает уведомление. If a match is detected, the upload is stopped and the user is notified.
В представлении списка выберите поиск при обнаружении электронных данных. In the list view, select an eDiscovery search.
Ведение журнала операций поиска при обнаружении электронных данных на месте Logging for In-Place eDiscovery searches
Экспорт результатов поиска при обнаружении электронных данных в PST-файл Export eDiscovery Search Results to a PST File
При обнаружении потенциальной угрозы она выполняет одно из следующих действий: If it detects a potentially harmful app, Verify Apps will either:
Ограничения поиска при обнаружении электронных данных на месте в Exchange Online Search limits for In-Place eDiscovery in Exchange Online
Элементы, которые не включены в поиск при обнаружении электронных данных Exchange Unsearchable items in Exchange eDiscovery
Это ваша группа, поэтому вы вправе сообщить о спаме при его обнаружении. This is your group, so you can report spam when you see it.
При обнаружении совпадения фильтр SmartScreen уведомляет, что сайт заблокирован в целях безопасности. If it finds a match, SmartScreen will show you a warning letting you know that the site has been blocked for your safety.
Другая проблема возникает при обнаружении одной из международных организаций ошибки в данных. Another problem occurs when a data error is discovered by one of the International Organisations.
При обнаружении драйвера дисплея стороннего производителя средство Exchange Analyzer выводит следующее сообщение: When a third-party display driver is discovered, Exchange Analyzer displays the following message:
Поток обработки почты не будет прерван при обнаружении данных, соответствующих условиям политики. Mail flow will not be disrupted if data is detected that meets the conditions of the policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.