Beispiele für die Verwendung von "обнаружили" im Russischen mit Übersetzung "discover"
Übersetzungen:
alle3086
find1781
discover607
detect472
reveal65
show up5
bring to light4
sense3
andere Übersetzungen149
К счастью, закупорку обнаружили до собственно инфаркта.
Luckily, they discovered the blockage before I had a major event.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками.
They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит.
When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия.
Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time.
Мы обнаружили некоторые новые доказательства, что поднимает некоторые вопросы.
We've discovered some new forensic evidence, which raises some questions.
Её машину обнаружили на окраине Потомак в 22.42.
Her car was discovered at the edge of the Potomac at 10:42 pm.
Мы обнаружили самое быстрое в мире выравнивание в воздухе.
What we discovered was the world's fastest air-righting response.
В последовательности ДНК гена миоглобина, мы обнаружили, своего рода заикание.
Within the DNA sequence of the myoglobin gene, we've discovered a kind of stutter.
Мы обнаружили, что перед переходом турбулентность ведет себя как экосистема.
We discovered that very close to the transition, turbulence behaves kind of like an ecosystem.
Очень странно, ведь мы обнаружили, что той ночью вам звонили.
Which is odd, because we've discovered that you did receive a call that night.
Спутник COBE был запущен в 1989, и мы обнаружили эти неоднородности.
So there was the COBE satellite, which was launched in 1989, and we discovered these variations.
И, возможно, они обнаружили уязвимость и использовали руткит для получения доступа.
And they probably discovered a vulnerable protocol, used a root kit to gain access.
Они недавно обнаружили то, что их арабские коллеги знают уже давно:
They recently discovered what their Arab colleagues have known for a long time:
Спасательные команды при попытке проникнуть к месту аварии обнаружили неожиданный побочный эффект.
Rescue teams attempting to reach the site discovered an unexpected secondary effect.
Оттуда, что мы провели ДНК-тест, и обнаружили, что у него САР.
Because we ran a blood test, and we discovered that he has AlS.
Только одно поколение, 20 лет, и мы обнаружили: "Ого! Телевидение так может?
Only one generation, 20 years in, and we discovered, Wow! TV can do that?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung