Exemples d'utilisation de "обожать готовить" en russe

<>
Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли. I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for.
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
Он понимает, что женщины будут обожать вас, когда вы будете считаться с их мнением. He recognizes that women will adore you when you include them as a matter of course.
Я привыкла готовить для себя. I'm used to cooking for myself.
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Боб умеет готовить. Bob can cook.
И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. Both boys and girls should take cooking class in school.
Я всегда хотел научиться готовить как ты. I've always wanted to learn to cook like you.
Готовить я могу лучше, чем играть в теннис. I can cook better than I can play tennis.
Моя мама знает, как готовить торты. My mother knows how to make cakes.
Каждый должен научиться готовить. Every man should learn how to cook.
Том и не знал, что Мэри любит готовить. Tom didn't know that Mary liked to cook.
Готовить интересно. Cooking is interesting.
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат. No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Он не умеет хорошо готовить. He can't cook very well.
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? Does every boy have to learn cooking in your school?
Ты умеешь готовить рыбу? Do you know how to cook fish?
Несмотря на "неминуемое разрушение", студенты должны учиться, готовить проекты и сдавать итоговые экзамены. Despite the "impending doom," students have to study, undertake projects and take final exams.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !