Exemples d'utilisation de "оболочка шашки" en russe
Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка.
Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is.
«Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки.
“Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says.
Чтобы начать игру, последовательно коснитесь на главном экране > Шашки.
To start a game, on the home screen, tap > Checkers.
А трехдюймовая оболочка жилого отсека будет заполнена водой, чтобы защитить экипаж от радиации.
Inside TransHab, two-inch-thick walls surrounding bedrooms would be filled with water to shield crew members from radiation.
Согласно Вэпайи, "внешняя оболочка демократии, без сомнений, цела, но изъедена молью изнутри".
According to Vajpayee, "The outer shell of democracy is, no doubt, intact, but appears to be moth-eaten from inside."
Теперь сам русизм, кажется, испытывает недостаток в незыблемой основе, поскольку он ничто иное, как всего лишь полая оболочка отвергнутых государственных символов.
Now Russianness itself seems to lack a secure foundation, for it is but a hollow shell of discarded state symbols.
Может, ты его положила в китайские шашки вместо обычных шашек.
Maybe you put it in the Chinese checkers instead of the regular checkers.
Один выстрел, 45 калибр, цельнометаллическая оболочка, выстрел из окна в радиусе 100 ярдов.
One 45, full metal jacket, fired from a project window 100 yards away.
Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном.
Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité