Beispiele für die Verwendung von "оборонительная биологическая война" im Russischen
Мы принимали Всемирный конгресс по химическому и биологическому терроризму в Дубровнике в апреле 2001 года, который был проведен в осуществление решений симпозиума, озаглавленного «Химическая и биологическая война без химического и биологического оружия», проведенного в Загребе в октябре 1998 года, во время которого были проведены военные учения и демонстрация.
We hosted a World Congress on Chemical and Biological Terrorism in Dubrovnik in April 2001, which was a follow-up to a symposium entitled “Chemical and Biological War without Chemical and Biological Weapons”, held in Zagreb in October 1998, during which a military exercise and demonstration were conducted.
Биологическая жизнь может существовать либо только на Земле, либо везде.
Biology is likely either to be confined to Earth, or to be everywhere.
Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась вторая мировая война.
It has been almost 50 years since World War II ended.
продолжает ли человек эволюционировать - и, если да, продолжается ли наша биологическая природа меняться, или современная культура остановила эволюцию?
are humans continuing to evolve - and, if so, is our basic biological nature changing - or has modern culture stopped evolution?
Но такая оборонительная позиция обречена на нестабильность из-за пан-арабских чувств.
But such a defensive posture is bound to be unstable, due to pan-Arab feelings.
Каждая серологическая и биологическая диагностика, что я проводил пришла к одному - нет ни наркотиков, ни вирусов, ни ядов.
Every serologic and biologic diagnostic I've run comes up the same - no drugs, viruses, poisons.
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
оборонительная демаркация границ сменилась устранением границ по всему Континенту.
the defensive demarcation of borders has been replaced by the removal of frontiers across the Continent.
Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка.
Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training.
Биологическая мать выйдет замуж за биологического отца Через 32 года после рождения ребенка?
Of a birth mother getting married to the birth father 32 years after the fact?
На защите у нее находятся: ядерное оружие, автономная и важные иностранная и оборонительная политики.
It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy.
Мы ведь точно не знаем, что ее биологическая мать мертва.
We don't actually know that her birth mother is dead.
Но когда коммунизм пошел на спад, ситуация в Европе более или менее изменилась: оборонительная демаркация границ сменилась устранением границ по всему Континенту.
But after the implosion of communism, the situation in Europe was more or less reversed: the defensive demarcation of borders has been replaced by the removal of frontiers across the Continent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung