Beispiele für die Verwendung von "обоюдный фол" im Russischen
Дипломатия – это обоюдный выигрыш (win-win), а прямая демократия – это игра с нулевой суммой.
Diplomacy is win-win; direct democracy is zero-sum.
В частности, он позволит проводить обоюдный обзор политики и проектов, способствующих их распространению и возможной активизации регионального сотрудничества.
In particular, it will enable a mutual review of policies and projects facilitating scaling-up and possible regional collaboration.
необходимо рассмотреть предложение о составлении легкодоступной таблицы запланированных и недавно осуществленных миссий в целях определения видов деятельности, вызывающей обоюдный интерес, и возможностей для сотрудничества.
Consideration should be given to compiling an easily accessible chart on planned and recently completed missions in order to identify activities of mutual interest and opportunities for cooperation.
В равной мере приветствует предпринимаемые усилия по укреплению сотрудничества между Секретариатом Организации Объединенных Наций и региональными и субрегиональными организациями в вопросах посредничества и миротворчества и предлагает Секретариату безотлагательно распространить свой банк данных по миротворчеству на региональные и субрегиональные организации, чтобы облегчить обоюдный поток информации и обмены опытом.
“Equally welcomes efforts underway to enhance cooperation between the United Nations Secretariat and regional and subregional organizations in mediation and peacemaking, and invites the Secretariat to expand without delay its Peacemaking databank to regional and subregional organizations so as to facilitate mutual information and exchanges of experience.
Ну, технически, Нэнси, судья не может засчитать фол.
Well, technically, Nancy, ref can't call a foul.
Во второй бросок, он пошутил, а я увел мяч в фол.
The second pitch, I got ahold of, but it went foul.
Когда я был в твоем возрасте, надо было истекать кровью чтобы объявить фол.
When I was your age, you had to draw blood to call foul like that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung