Beispiele für die Verwendung von "образованном" im Russischen mit Übersetzung "educated"

<>
Таким образом, в то время как любая развитая страна нуждается в образованном населении, идея о том, что наивысшая образованность принесет наивысшее процветание - просто химера. So, while any developed country obviously needs an educated population, the idea that having the most education will get you the most prosperity is a chimera.
Несогласие – это суть образованной дискуссии. Disagreement is the heart of educated debate.
Привлекательный и хорошо образованный мусульманин. The hunky, well-educated Muslim.
Слегка образованный сделал вот это. Little educated, done this.
Рэперу не обязательно быть образованным. You didn’t have to be educated.
Они не берегли образованных людей. They didn't keep the people who were educated.
Образованная, активная мать имеет огромное значение. Educated, pushy mothers make all the difference.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ. Educated Hijazis ask only for modest reforms.
Современное общество нуждается в образованных людях: A modern society does need educated people:
Она говорит: "Лейма, я мечтаю быть образованной. Says, "Leymah, my wish is to be educated.
Даже цивилизованные, образованные люди расписались в этом. Even civilized, educated people signed on to it.
Но выбор образованной элиты - это только часть истории. But choosing educated elites is only part of the story.
Так вот, вы все здесь якобы образованные люди. So, here you all are, ostensibly educated people.
зловещее, неконтролируемое трансформационное изменение, осуществляемое образованными урбанизированными космополитами. fearsome, uncontrolled transformative change led by educated, urbanized cosmopolitans.
Он хорошо образован и имеет опыт в международных делах. He is well-educated and experienced in international affairs.
Я его купил для одной моей образованной знакомой барышни. I bought it for an educated woman friend of mine.
Вы, излишне образованные, что вы собираетесь сделать для общества? Surplus educated, what are you going to do for the society?
Я образованный человек, барышня, если позволите мне такую наглость. I'm an educated man, mistress, if I may be so bold.
Как такой образованный человек, как Вы, может оскорблять клиентов? How could an educated person like you swear at a customer?
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне. None of these well-educated teenagers believed me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.