Beispiele für die Verwendung von "обратной стороной" im Russischen mit Übersetzung "back"

<>
Транскрипция на обратной стороне, дорогая. Phonetics are on the back, darling.
Помнишь рисунки с обратной стороны? Well, remember the design on the back?
На обратной стороне мой домашний телефон. Home phone number's on the back.
Жесткий с обратной стороны, главным образом. Stiff at the back, mostly.
Первые четыре цифры на обратной стороне карты The first four digits on the back
3. Первые четыре цифры на обратной стороне карты 3. The first four digits on the back
И вы даже не заполнили обратную сторону заявления. And you didn't even fill out the back of the application.
•ввести CVC / CVV номер*, который напечатан на обратной стороне карты; •Enter CVC/ CVV code*, which is printed on the back side of the card;
Это означает, что усиление евро повернет процесс в обратную сторону. this time round, the euro strengthening would take it all back.
Здесь мы должны будем развернуться и пойти в обратную сторону. We have to turn around and come back again.
Копия должна включать как лицевую, так и обратную сторону документа. The image should include the front and back of the ID.
Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны. It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon.
На обратной стороне имеются схемы на которых я отмечал форму, цвет и консистенцию. There are some charts in the back where I kept track of shape, color and consistency.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты. An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
Позвоните по телефону службы поддержки, который указан на обратной стороне вашей кредитной карты. Call the support phone number that's shown on the back of your credit card.
Если вы работаете с трехмерным объектом, не забудьте прикрепить наклейку с обратной стороны! If you’re working with a three-dimensional object, don’t forget to sticker the back sides!
Разумеется, вкусы людей меняются, и, возможно, скоро маятник снова качнется в обратную сторону. Tastes change, of course, and perhaps the pendulum will swing back sometime soon.
* CVC / CVV номер - это три цифры, расположенные на обратной стороне карты, на полосе с подписью. * CVC/ CVV code – these are three digits located on the back side of the card, on the signature strip.
Затем Поль Ревир выгравировал ключ к расшифровке рукописи, слово "Цицерон", на обратной стороне зубов Всадника. Then Paul Revere engraved the key to decoding the manuscript, the word "Cicero," in the back of the Horseman's teeth.
25-значный буквенно-цифровой код продукта напечатан на обратной стороне карточки внутри упаковки продукта Office. To find your Product Key, look for the 25-character alpha-numeric code on the back of the card inside your Office product packaging.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.