Exemples d'utilisation de "обратными адресами" en russe
Вы увидите шаблоны для наклеек с обратными адресами, наклеек на компакт-диски, подарочных этикеток, бейджев и многого другого.
You'll see templates for Avery-compatible return address labels, CD labels, gift tags, name badges, and more.
В замен получает одноразовый телефон без обратного адреса.
In exchange, he gets a prepaid cell phone, no return address.
Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса.
It arrived by courier to the mail room, no return address.
Как вы можете принять ответные меры, если не существует обратного адреса?
How can you retaliate when there is no return address?
Обратного адреса нет, но на нем почтовый штемпель Аризоны, датировано 1992 годом.
There was no return address, but it's got an Arizona postmark dated 1992.
И они приходят без обратного адреса, так что мы не знаем куда обращаться.
And they come with no return address so we don't know who to call.
Прокрутите страницу вниз и в поле Почтовый адрес группы Общие введите обратный адрес.
Scroll down, and under General, type your return address in the Mailing address box.
Наконец, давайте введем обратный адрес в абзац, который Word добавил в верхнем левом углу.
Finally, let's add a return address in the paragraph that Word added in the upper left corner.
Каждая сделка между двумя пользователями на самом деле происходит между двумя электронными адресами, подобно электронной почте.
Each transaction between two users is actually carried out between two electronic addresses like with an e-mail.
Тэтчер и Сикорский оба правы, их точки зрения являются обратными сторонами той же самой монеты евро.
Thatcher and Sikorski are both right; their views are the flip side of the same Euro coin.
Просим Вас убедиться в идентичности контактных адресов, сверив с доступными контактными адресами на нашей домашней странице в разделе “Контактная информация”.
Please check the identity of the contact address comparing it with the real contact addresses in the “Contact information” section of our website.
Финансовые услуги имеют важнейшее значение для процесса развития: они представляют собой инфраструктурный сектор с развитыми прямыми и обратными связями, который помогает повышать экономическую эффективность, устранять препятствия на уровне предложения и повышать уровень жизни (страхование, пенсионное обеспечение и потребительское кредитование).
Financial services were central to development: they were an infrastructural sector with strong backward-forward linkages, supporting greater economic efficiency, addressing supply-side constraints and improving living standards (through, e.g. insurance, pension funds and consumer loans).
В рамках этих общих основ политики подход к развитию торговли следует согласовать с СПР, который предусматривает увязку помощи с развитием, подчеркивает в качестве основополагающей цели сокращение масштабов нищеты, высвечивает создание рабочих мест в качестве " идеального средства " сокращения масштабов нищеты и поддерживает развитие секторов с сильными прямыми и обратными связями.
Within this broad policy framework, the approach to trade development needs to be reconciled with the MTDP, which calls for linking relief to development, emphasizes poverty reduction as the overarching goal, advances employment generation as “the vehicle par excellence” for reducing poverty and supports the promotion of sectors with strong backward and forward linkages.
При работе с эл. адресами вы должны соблюдать Положение о правах и обязанностях Facebook и Закон о борьбе со спамом (CAN-SPAM).
Your use of email must comply with both Facebook policies and with the CAN-SPAM Act.
Корневые URL-адреса, в которых есть завершающая косая черта, считаются теми же адресами, в которых ее нет.
Root URLs that include trailing slashes are treated the same as ones that don't include trailing slashes.
Вы можете управлять основным и дополнительными адресами электронной почты для своей учётной записи LinkedIn в разделе Основные сведения на вкладке Учётная запись страницы Настройки и конфиденциальность.
You can manage your primary and secondary email addresses for your LinkedIn account from the Account section in your Settings & Privacy page under Basics.
Мы принимаем до 3 отдельных столбцов с адресами электронной почты в американском и международных форматах.
We accept up to 3 separate email address columns in US and international formats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité