Beispiele für die Verwendung von "обращается в суд" im Russischen mit Übersetzung "appeal to court"
Апелляции могут подаваться в областные суды, кроме того частные лица могут обращаться в Конституционный суд.
Appeals could be brought before the regional courts and individuals were also able to approach the Constitutional Court.
Генеральный инспектор обязан выносить взвешенное решение, насколько это возможно, не разглашая конфиденциальную информацию, и в свою очередь должен обращаться с апелляцией на законных основаниях в Апелляционный суд.
The Inspector-General is required to provide a reasoned decision, so far as that is possible without disclosing sensitive security information, and is in turn subject to appeal on legal grounds to the Court of Appeal.
Так, они могут предъявлять иски в суде, обращаться в различные суды первой инстанции и направлять апелляции или кассационные жалобы в суды второй инстанции (Апелляционный суд и Верховный суд).
Thus, they may go to court, appeal to the various courts of first instance, or apply for judicial review to the courts of second instance (courts of appeal and Supreme Court).
Жертва пыток или других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, которой не удалось получить компенсацию, используя средства внутренней защиты, может обращаться с апелляцией в Межамериканский суд по правам человека.
A victim of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment who was unable to obtain compensation through domestic remedies could appeal to the Inter-American Court of Human Rights.
закрепление права лиц, конституционные свободы или права которых нарушены, обращаться в Конституционный трибунал с просьбой вынести решение о конституционности закона или другого нормативного акта, на основании которого суд или орган государственной власти принял окончательное решение относительно их свобод, прав или обязанностей, закрепленных в Конституции страны;
Ensuring the right to those whose constitutional freedoms or rights have been infringed to appeal to the Constitutional Tribunal to rule on the conformity with the Constitution of a law or other normative act upon which basis a court or organ of public administration has made a final decision on their freedoms, rights or obligations specified in the Constitution;
В Общем административном кодексе Грузии в прямой форме установлены: процедуры подачи административного обжалования в административный суд; процедуры рассмотрения и принятия решений; и процедуры, позволяющие гражданам обращаться в суд с исками в случае нарушения их прав в области доступа к информации или участия в процессах принятия решений (Административно-процессуальный кодекс Грузии).
The General Administrative Code of Georgia literally implies: the procedures of submission of administrative appeal to administrative court; the procedures of considerations and decision-making; and the procedures for citizens to appeal to the court in case of violation of their rights in the field of access to information, or participation in decision-making processes (Georgian Administrative Procedural Code).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung