Beispiele für die Verwendung von "обрывается" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 break1 andere Übersetzungen4
И если одна ветвь обрывается, то достаточно быстро, в силу пересекающихся узлов - Интернет-инженеры, возможно, назвали бы их "hot point" - находятся альтернативные маршруты для передачи питательных веществ и информации. And if there's one branch that is broken, then very quickly, because of the nodes of crossing - Internet engineers maybe call them hot points - there are alternative pathways for channeling nutrients and information.
Потому что пятно крови обрывается ровной линией прямо здесь. Because the bloodstain on the inner lining cuts off right here.
В действительности, традиция принципов Шарля де Голля на нем обрывается. Indeed, the Gaullist tradition ends with him.
Круглолицый паренек начинает увиливать, Якеменко настаивает, и на этом запись обрывается. The chubby kid begins to squirm, Yakimenko insists, and the video cuts off.
Если условно не исчислять стоимость товаров, направляемых для переработки, то обрывается связь между транспортными наценками и товарами. By not imputing a value for goods send for processing, the link between transport margins and commodities will no longer exist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.