Beispiele für die Verwendung von "обстоят" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle287 be249 andere Übersetzungen38
а ваши дела как обстоят? how are you?
Теперь дела обстоят совсем иначе. Now things are very different.
а твои дела как обстоят? how are you?
Примерно так обстоят сейчас дела. That's kind of the level at which it is.
Как обстоят дела с Изабеллой? How are things with Isabella?
Дела обстоят не лучше в Европе. Things are no better in Europe.
Хуже всего обстоят дела в Африке. The worst situation, by far, is in Africa.
Хуже всего дела обстоят в Венгрии. Hungary is the region's single worst performer.
В Катаре дела обстоят следующим образом. This is the situation in Qatar, for those who don't know.
Однако с Германией дела обстоят иначе. But the case of Germany is different.
В Китае Си Цзиньпина дела обстоят иначе. That is not the case in Xi’s China.
Аналогично обстоят дела во многих развивающихся странах. The story is similar in many emerging markets.
На экономическом фронте дела обстоят ужасающим образом. On the economic front things are abysmal.
Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета? Is accounting in worse shape?
Так и обстоят дела в Индии сегодня. You see, this is what India is today.
Не лучше обстоят дела со Всемирным Банком. The situation with the World Bank is no better.
В банковском секторе дела обстоят еще хуже. Matters are worse in the banking sector.
В случае с Францией дела обстоят иначе. France's case is different.
В Афганистане дела обстоят не так хорошо. Things aren’t going well in Afghanistan.
Но не всегда дела обстоят так просто. But this is not always that straightforward.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.