Beispiele für die Verwendung von "обсуждения" im Russischen
Übersetzungen:
alle5269
discussion3894
deliberation471
discussing255
attention41
debating23
andere Übersetzungen585
Размещать обсуждения могут только участники группы.
Only group members can view or post conversations.
Обсуждения не отображаются в результатах поисковых систем.
Groups will show up in search results on LinkedIn and other search engines (such as Google).
Удаление обсуждения в обновлённой настольной версии LinkedIn
Deleting a conversation in the new LinkedIn desktop experience
Обсуждения и комментарии доступны только участникам группы.
Conversations and comments are visible to group members only.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
You know, public policy and moral progress.
Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались.
And that is, of course, what we are here to talk about.
После тщательного обсуждения, мы решили принять вашу просьбу.
After careful consideration, we accept your application.
Внимание! После удаления обсуждения восстановить его будет невозможно.
Important: Once a conversation is deleted, it cannot be restored.
Нажмите на его имя в верхней части обсуждения.
Click on their name at the top of the message thread.
Добавьте тему к сообщениям, чтобы обозначить предмет обсуждения
Add a subject to your messages to clearly identify the topic
Предмет обсуждения - займы, предоставленные западными правительствами Советскому Союзу.
Loans from western governments to the Soviet Union are at issue.
Не важно, у нас есть для обсуждения вещи поинтереснее.
Never mind, we've got better things to talk about.
Для обсуждения других деталей мы находимся в Вашем распоряжении.
We will be pleased to supply you with any further details.
Ход обсуждения этого вопроса отражен в соответствующем кратком отчете.
An account of the proceedings is contained in the relevant summary record.
Навязывание направления политического обсуждения больше не является ролью Европы.
Dictating the direction of the policy discourse is no longer Europe's role.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung