Beispiele für die Verwendung von "обучавшимся" im Russischen mit Übersetzung "train"

<>
Сколько лет занимает обучение микрохирургии? How many years it takes to train someone in microsurgery?
центров по обучению девушек рукоделию; Centres to train young girls in needlework;
Обучение сенсора Kinect для лучшего распознавания Train the Kinect sensor to recognize you better
Я не просил твоего обучения, латин. I did not ask to train you, Latin.
Обучение пользователей работе с Office и Office 365 Train your users on Office and Office 365
И перед тем как взять кредит, нужно обучиться. And then before getting a loan, you must be trained.
Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико. Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training.
Ну, хотя бы, обучавшийся металлургии, пока обстоятельства не вынудили к скитаниям? Or if not smithies, trained in the metallurgic arts, before circumstances forced you into a life of wanderin '?
И перед тем, как ты можешь получить кредит, тебе нужно обучиться. And before you can borrow the money, you need to be trained.
Боевики обучаются рядом с школами, а ракеты хранятся в подвалах жилых домов. Fighters train next to schools, and rockets are stored in the basements of apartment buildings.
В Файзабаде и Герате женщины обучались пчеловодству, разведению домашней птицы, огородничеству и шелководству. In Faizabad and Herat, women received vocational training for bee-keeping, backyard poultry, vegetable gardening and sericulture.
Когда я обучался на сыщика, я смотрел ролик, как освободиться от этих хомутов. As part of my P. I training, I saw a video on how to break these zip-tie cuffs.
Обучение заирских офицеров велось на французском языке, для чего болгарская сторона предоставила устных переводчиков. The Zairian military officers were trained in French and for this purpose interpreters were provided by the Bulgarian side.
В Симферопольском педагогическом училище готовят учителей для школ с обучением на крымско-татарском языке. The Simferopol Pedagogical College trains teachers for schools with Crimean-Tatar as their language of instruction.
Если сенсору Kinect не удалось вас распознать, выполните следующие действия для обучения сенсора Kinect. If your Kinect sensor fails to recognize you, follow these steps to train Kinect to identify you:
Если вы разработаете методику обучения специалистов, то не будет ли это программой подготовки робота? If you come up with a way to train the workforce, wouldn't this just be pseudo-code for a robot?
Сейчас об этом много говорят, о гибком графике, системе менторства и программах обучения женщин. Now people talk about this a lot, and they talk about things like flextime and mentoring and programs companies should have to train women.
В Албании боевики обучались на территории резиденции бывшего президента Сали Бериша недалеко от города Тропойе. Indeed, in Albania terrorists were trained on the property of former Albanian President Sali Berisha near the town of Tropoje.
Оба офицера обучались на курсах английского языка в рамках программы НАТО «Партнерство во имя мира». Both officers were attending an English language training course within the framework of the NATO Partnership for Peace Programme.
Многие американские университеты и компании поддерживают проект. В Сколково будут проходить обучение CEO технологических предприятий. With support from several U.S. universities and companies, Skolkovo will train and develop CEOs for its technology-based ventures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.