Beispiele für die Verwendung von "обучалось" im Russischen
При центре продолжали работать курсы английского языка, на которых обучалось 150 членов КЗК.
English language courses continued at the centre with 150 KPC participants.
И наконец, она также хотела бы знать, сколько женщин-иммигрантов обучалось на курсах изучения финского языка, организованных правительством, и были ли эти курсы бесплатными.
Lastly, she would also be interested to know how many immigrant women had taken the Finnish language course offered by the Government, and whether that course was free of charge.
В городе Ханкенди (бывший Степанакерт) находился Государственный педагогический институт, на армянском, азербайджанском и русском секторах которого каждый год обучалось более 2130 студентов, в основном армяне.
In the town of Hankendi (formerly Stepanakert) there was a State Pedagogical Institute whose Armenian, Azerbaijani and Russian departments catered for over 2,130 students a year, most of them Armenians.
Неподалеку от этого места он посетил швейную мастерскую, оснащенную 11 швейными машинками с ножным приводом, где соответствующее количество заключенных обучалось швейному делу и/или совершенствовало свои навыки.
A short distance from there, he visited a tailoring shop with 11 foot-powered sewing machines where an equivalent number of inmates were learning and/or practising the tailoring trade.
Впоследствии было открыто несколько частных учебных заведений, ведущих преподавание на кирманском языке и языке казаки, в которых по состоянию на март 2005 года обучалось в общей сложности 636 человек.
Several private language teaching institutions in Kirmanchi and Zaza were subsequently opened and, as of March 2005, the total number of students enrolled in these institutions was 636.
В соответствии с государственными программами профессиональной переподготовки, в 1997 и 1998 годах было организовано два курса переподготовки для социальных работников с уделением основного внимания рома; на них обучалось 34 безработных рома.
Under the government retraining programmes, two retraining courses for social workers with a focus on the Roma population were held in 1997 and 1998 and were attended by 34 Roma jobseekers.
Например, в 1996 году начальным школьным образованием было охвачено 7702 мальчиков и 6376 девочек; в младших классах средней школы обучалось 1293 мальчиков и 1157 девочек и в старших классах средней школы- 936 юношей и 815 девушек.
For example in 1996, primary school enrolment showed 7,702 males and 6,376 females; Junior Secondary School indicates 1,293 male and 1,157 females and Senior Secondary School 936 males and 815 females.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung