Beispiele für die Verwendung von "обучался" im Russischen
Когда я обучался на сыщика, я смотрел ролик, как освободиться от этих хомутов.
As part of my P. I training, I saw a video on how to break these zip-tie cuffs.
Обучался в Висконсинском университете, штат Висконсин, Соединенные Штаты Америки (1955 год)
Studied at the University of Wisconsin, Wis., USA (1955)
Я обратилась к ребенку из долины Сват, который обучался в подобной медресе.
I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this.
Проект " Ku Kara pa Laman " (Лицом к волнам) был начат в 2006 году в качестве продолжения учебно-практической программы, по которой обучался ряд слушателей ФЕФФИК весной 2004 года.
The Ku Kara pa Laman/Facing the Waves project was set up in 2006 in response to and in continuation of a work/study programme followed by a number of FEFFIK students in spring 2004.
Сколько лет занимает обучение микрохирургии?
How many years it takes to train someone in microsurgery?
Это медицинский техникум. Здесь обучаются 300 медсестёр.
This is a nurses' college - there are 300 nurses studying.
Мы анализируем, проводим обучение и защищаем, чтобы достигнуть оговоренных целей.
We analyze, educate, and advocate in the pursuit of agreed goals.
И, наконец, третья группа - они обучаются индивидуально, один на один с учителем.
And finally, there was a population of students that were taught in a one-on-one instruction using a tutor.
Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.
If you learn Chinese well, you can go study in China.
В их университетах мирового уровня обучается значительный процент будущих мировых лидеров.
Its world-class universities educate a significant percentage of future world leaders.
Осуществление в провинции Нью-Брансуик других инициатив в области повышения уровня грамотности связано с дотированием советов по повышению уровня грамотности, которые организуют индивидуальные занятия добровольцев с обучаемыми лицами, заочное обучение и занятия по повышению образовательного уровня в вечерних школах при Общинном колледже Нью-Брансуика.
Other ongoing literacy initiatives in New Brunswick include financial grants to literacy councils, which match volunteers to learners to provide one-on-one tutoring and correspondence and night school academic upgrading provided through the New Brunswick Community College.
В текущем году в 766 специальных классах общеобразовательных школ обучаются 6888 детей.
This year, 6,888 children are studying in 766 special education classes in general-education schools.
Меня поражает, что большинство учебников, по которым обучаются наши дети, написаны довольно предвзято.
It strikes me that much of the textbooks that are used to educate our children are inherently biased.
Наши матери-наставницы проходят ежегодное обучение и переподготовку.
Our mentor mothers get trained every single year and retrained.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung