Beispiele für die Verwendung von "общаемся" im Russischen mit Übersetzung "communicate"

<>
Как мы общаемся с крысами? Now how do we communicate with rats?
Мы каждый день общаемся по телефону. We communicate with each other by telephone every day.
Мы объединяемся на всё то время, когда общаемся телепатически. We become entangled all the time when we communicate telepathically.
Между тем, смартфоны меняют способ, как мы общаемся и революционируем, как мы узнаем и поддерживаем бизнес. Meanwhile, smartphones are transforming how we communicate and revolutionizing the way we discover and patronize businesses.
Мы общаемся с разработчиками посредством предупреждений для разработчиков и эл. писем с доменов fb.com и facebookmail.com. We communicate with developers through Developer Alerts and email from the fb.com or facebookmail.com domain.
В результате, то, как мы мыслим, то, как мы действуем, как мы общаемся - это процесс, направленный снаружи вовнутрь. Well, as a result, the way we think, the way we act, the way we communicate is from the outside in.
Xyдoжник Кейт Хартман при помощи носимых электронных устройств исследует, как мы общаемся сами с собой и с миром вокруг нас. Artist Kate Hartman uses wearable electronics to explore how we communicate, with ourselves and with the world.
Однако все это показывает, что именно так мы общаемся друг с другом — не просто как люди, а как общество в целом. However, it really shows that this is how we communicate not just as humans, but as a society.
Как общаться на странице мероприятия Communicating in an Event
Талисманы и хозяева общаются телепатически. Familiars and their masters - we can communicate telepathically.
Они общаются с другими растениями. They communicate with other plants.
Для общения мы пользуемся словами. We use words in order to communicate.
Мы используем слова для общения. We use words in order to communicate.
Японцы обмениваются подарками ради общения. Japanese people exchange gifts in order to communicate.
Подождите, вы общаетесь телепатически прямо сейчас? Wait a minute, are you guys communicating telepathically right now?
Его способность общаться очень нам помогает. This ability to communicate helps us a lot.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Общаться с покупателями прямо на Странице. Communicate with customers directly from your Page.
Организации ежедневно общаются со своими клиентами. Organizations communicate with customers throughout their day-to-day operations.
Общение с помощью голосовой и видеосвязи Communicate with voice and video
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.