Beispiele für die Verwendung von "общежитию" im Russischen

<>
Он подвез меня к моему общежитию. He gave me a ride back to my dorm.
Нет, больше похоже на общежитие. No, more like a hostel thing.
В нашем университете есть общежитие. My university has a dormitory.
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг. A Japanese flag was burned outside the foreign students' dorm.
Мне дадут комнату в общежитии. I move into a state-run hostel.
Я комендант общежития, Юн Чжа Э. I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae.
Это чтобы подтвердить, что он был приготовлен в общежитии. That's to make up for the fact that it was made in a dorm room.
В общежитиях в 23:00. At the hostel it's 23:00.
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц. Mill owners often built dormitories to house young female workers.
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
Я у входа в общежитие Амиры. I'm outside Amira's hostel.
Тем, кто были заключенными, мы сказали, "ждите в общежитии, исслежование начнется в воскресенье". The kids who were going to be prisoners, we said, "Wait at home in the dormitories. The study will begin Sunday."
Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight.
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития. I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
Декан попросила меня собрать физические улики из комнаты девочек в общежитии. The dean asked me to collect physical evidence from the girl's dorm room.
Идите в общежитие, сегодня холодный день. Go to the hostel, it's a cold day.
Государство берет на себя оплату общежитий и учебников, исходя из конкретных потребностей сельских школ и учебных потребностей учащихся. The State covers dormitory fees and school textbooks based on specific needs of rural schools and pupils'learning needs.
Бессонные ночи в общежитии, пожирание огромных сэндвичей, таких огромных, что мы едва могли. Endless nights in the dorm, gorging ourselves on hoagies, so stoned that we could hardly.
В общежитии мы сами себе шили. In the hostel, we did our own.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.