Sentence examples of "общественное настроение" in Russian

<>
С первого дня СМИ поняли, что они совсем неправильно восприняли общественное настроение. From the first day, the media understood that they had badly misread the public mood.
Несмотря на диктаторский характер режима президент аль Ассад по-прежнему должен удовлетворять общественное настроение в отношении Израиля. Despite the dictatorial nature of his regime, President al-Assad still needs to satisfy popular sentiment regarding Israel.
Мюнтеферинг просто подхватил общественное настроение, развив собственную теорию «саранчового» капитализма. Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
Прибавление чисел очень поднимает настроение. Adding up numbers is very uplifting.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний. The trend of public opinion is against corporal punishment.
От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение. When the food is bad, it's a real letdown.
ОБщественное благо следует уважать. The public convenience should be respected.
Настроение женщины и зимняя погода очень изменчивы. A woman's mind and winter wind change oft.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации. The tide of public opinion is turning against sexism.
Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение. She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Человек по своей природе есть общественное животное. Man is a social animal by nature.
У неё сегодня хорошее настроение. She's in a good mood today.
Человек - животное общественное Man is a social animal
как у вас настроение? how do you feel?
Выступая летом, министр образования Майкл Гоув сказал, что был "достигнут широкий консенсус в том, что мы должны реформировать нашу систему экзаменов, чтобы вернуть общественное доверие", настаивая, что школьные выпускные экзамены будут "более сложными, более амбициозными и более строгими". Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a "widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence," insisting GCSEs would be "more challenging, more ambitious and more rigorous."
как твое настроение сегодня? how do you feel today?
Но самое главное - в Спейкениссе появилось первое в истории этого городка общественное здание культурного назначения. First and foremost, however, Spijkenisse now has its first public cultural building in the history of its existence.
У меня хорошее настроение I am in a good mood
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.