Beispiele für die Verwendung von "общественным интересам" im Russischen
В 1982 году была создана организация Кувейтский дом Закат для направления средств, собранных через юридически оформленные банки Закат, на проекты, служащие общественным интересам в соответствии с исламским шариатом.
In 1982, the Kuwaiti Zakat House was set up to channel funds accumulated from legal zakat banks towards projects serving the public in accordance with Islamic Shariah.
Задачи государственной службы предъявляют ко всем профессиональным работникам особые требования: наличие специализированных знаний, трезвость мысли, объективность, беспристрастность, доступность, чуткое реагирование на запросы граждан, уважение законности и правопорядка, соблюдение прав человека и служение общественным интересам.
The public task environment makes extraordinary demands on all professionals: expertise, sound judgement, objectivity, impartiality, availability, responsiveness to citizens, respect for law and order, respect for human rights and service to the community.
Комитету скорее следует рассмотреть вопрос о том, в какой степени некоторые представители общественности- частные лица и/или организации- могут получить доступ к административным или судебным процедурам, в рамках которых они могут говорить об угрозе общественным интересам в области охраны окружающей среды при оспаривании законности отлова птиц, производимого, предположительно, в нарушение датского законодательства, и в том числе соответствующего законодательства Европейского сообщества.
Rather, the Committee will have to consider to what extent some members of the public- individuals and/or organisations- can have access to administrative or judicial procedures where they can invoke the public environmental interests at stake when challenging the culling of birds allegedly in contravention of Danish law, including relevant European Community law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung