Beispiele für die Verwendung von "общие описания" im Russischen mit Übersetzung "overview"

<>
Таблица 1.1: Общее описание сфер интересов с указанием решаемых задач и пользователей Table 1.1: Overview of fields of interest, task and users
просит Генерального секретаря доложить, в контексте обзорного доклада, об итогах обмена письмами и представить информацию о согласованных общих описаниях должностей, организационной структуры и договоренностях с Программой развития Организации Объединенных Наций о совместном несении расходов; Requests the Secretary-General to report, in the context of the overview report, on the outcome of the exchange of letters, specifying agreed generic job profiles, organizational structure and cost-sharing arrangements with the United Nations Development Programme;
в случае полноприводных систем рулевого управления и систем, в отношении которых применяются положения приложения 6 к настоящим Правилам,- общее описание системы с указанием принципа ее действия и процедур обеспечения надежного функционирования на случай неисправности, ее резервной избыточности, а также систем предупреждения, необходимых для обеспечения ее надежного функционирования на транспортном средстве. in the case of full power steering systems and systems to which annex 6 of this Regulation applies, an overview of the system indicating the philosophy of the system and the fail-safe procedures, redundancies and warning systems necessary to ensure safe operation in the vehicle.
Во втором документе содержится общее описание того, каким образом термины " повсеместное признание в качестве субъекта права " и " дееспособность " используются в существующих договорах по правам человека и отдельных системах внутреннего законодательства и предпринимается попытка оценить взаимосвязь- и возможное дублирование- этих двух, а также ряда других терминов, как-то: " правосубъектность ", " правоспособность " и " дееспособность ". The second provides an overview of the way in which the terms “recognition everywhere as a person before the law” and “legal capacity” are used in existing human rights law treaties and in selected domestic legal systems, and seeks to assess the relationship- and possible overlapping- between these two terms and such other terms such as “legal personality”, “juridical capacity” and “capacity to act”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.