Beispiele für die Verwendung von "общих названий" im Russischen

<>
Кроме того, Список включает в себя алфавитный и тематический перечень продуктов и три указателя: научных и общих названий, торговых/фирменных наименований и регистрационных номеров Службы подготовки аналитических обзоров по химии. In addition, the List includes an alphabetical and classified listing of products and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service Registry numbers.
Общее имя. Введите общее название сертификата, используемого для установки закодированного канала с Real-time Service. Common name – Enter the common name for the certificate that is used to establish an encrypted channel with Real-time Service.
Мега-регионы, которые стремятся объединить население по признаку общих диалектов, этнических названий и истории, сами по себе становятся своего рода электростанциями экономического роста. The mega-regions, which tend to share common dialects, ethnic identities, and histories, are becoming economic powerhouses in their own right.
Это совершенно официально зарегистрированное в Китае наименование, которое не имеет ничего общего с фирмами, от названий которых оно образовано. Behind this name hides a fully officially registered brand in China, however, one that has nothing whatsoever to do with the original companies.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало. Though they're twins, they don't have many interests in common.
Тем не менее оно будет охраняться до тех пор, пока владельцы исходных названий не предъявят иск. Nonetheless, it is enjoying protection, provided the actual creators of the names do not sue.
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
При этом вместо смайликов напротив названий экспертов в правом верхнем углу графиков появятся крестики. At that, the smileys at the expert names in the upper right corners of charts will be replaced with daggers.
Заказ делается на основе общих деловых отношений. The order is placed in accordance with our terms of trade.
При этом вместо смайликов напротив названий экспертов в правом верхнем углу графиков появляются крестики. At that, daggers will appear instead of smileys opposite the names of experts in the upper right corner of the chart.
Цель этой беседы - обмен опытом, а также поиск возможных общих интересов. The purpose of the discussion is to exchange experiences and find possible common areas of interest.
У Промышленного индекса Доу-Джонса есть много сокращенных названий — Доу-Джонс, Доу 30 и Промышленный индекс. The DJIA has a number of nicknames – the Dow Jones, the Dow 30 and the Industrial Average.
"Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона. "It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington.
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
Но хотя физика элементарных частиц является довольно странным миром, оказывается, что в ней тоже есть один закон подобного характера: принцип исключения Паули, который постулирует, что две частицы не могут занимать одно и то же пространство в один и тот же момент времени, если они пребывают в одном и том же "квантовом состоянии" - это "состояние" заключается, в общих чертах, в некоторых их характеристиках. However, even though particle physics is a very strange world, it turns out that it also has a law of the same kind: the Pauli exclusion principle, which states that two particles cannot occupy the same space at the same time if they are in the same "quantum state" - this "state" consisting roughly of certain of their characteristics.
Теперь вы можете настроить автоматическое присвоение названий кампаниям, группам объявлений и рекламным объявлениям на основании конкретного таргетинга или прочих данных. You can now automatically name campaigns, ad sets, and ads based on specific targeting or other details.
- Расскажите, пожалуйста, в общих чертах, чем занимается ваша исследовательская группа? - Please tell us, in simple terms, about the work your research group does.
Ниже описаны способы добавления и обновления категорий, названий, жанров, описаний и дат выпуска для видеофайлов. Here’s how to add or update the video category, title, genre, description, and release date for your video files.
28 стран объединены в нем на основе общих ценностей, и они заверяют друг друга в том, что нападение на одного из них является нападением на всех. It is twenty-eight nations united by common values, pledging to each other that an attack on one of them is an attack on all.
Закон о товарных знаках направлен на защиту названий брендов, слоганов, логотипов и других символов, что помогает потребителям идентифицировать источник товаров или услуг. Trademark law protects brand names, slogans, logos or other symbols that help consumers identify the source of goods or services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.