Beispiele für die Verwendung von "общих обзоров" im Russischen
Г-н Майя (Бразилия) говорит, что его страна проголосовала за проект резолюции, хотя она предпочла бы использовать механизм общих обзоров и сожалеет об утрате консенсуса.
Mr. Maia (Brazil) said that his country had voted in favour of the draft resolution, although it favoured the universal review mechanism and regretted the discontinuation of the consensus.
Индия примет конструктивное участие в разработке механизмов проведения Советом по правам человека общих обзоров и в пересмотре и укреплении системы специальных процедур и других экспертных механизмов Совета;
India will participate constructively in developing modalities for universal periodic review by the Human Rights Council and in reviewing and strengthening the system of special procedures and other expert mechanisms of the Council.
Его делегация одобряет систему общих обзоров, в настоящее время обсуждаемую Советом по правам человека, как единственно пригодный механизм для изучения положения в области прав человека в любой стране.
His delegation favoured the universal review system under consideration by the Human Rights Council as the only appropriate machinery for investigating human rights in every country.
Можно разработать конкретные показатели реагирования на проблемы инвалидов в рамках Организации Объединенных Наций в форме общих обзоров, посвященных учету проблематики инвалидов в резолюциях и докладах во всех аспектах международных политических процессов и бюджетов в системе Организации Объединенных Наций.
Specific indicators of responsiveness to disability within the United Nations may be developed in the form of general surveys on the inclusion of disability issues in resolutions and reports in all aspects of international policy processes and budgets across the United Nations system.
Г-н Майя (Бразилия) говорит, что его делегация выступает за внедрение механизма общих обзоров, предложенного Советом по правам человека, который позволит Организации Объединенных Наций рассматривать положение в области прав человека во всех странах безо всякой избирательности и политизации.
Mr. Maia (Brazil) said that his delegation was in favour of the implementation of the universal review mechanism proposed for the Human Rights Council, which would enable the United Nations to examine the human rights situation in all countries in a manner that was free of selectivity and politicization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung