Beispiele für die Verwendung von "объединяется" im Russischen

<>
Объединяется целый диапазон подобных технологий. A whole gamut of these technologies are being put together.
Фамилия объединяется со словом "Семья", а затем с адресом. Combines the last name with the words "The" and "Family" and then combines the address with it.
Но даже Латинская Америка не объединяется за него (Бразилия не оказала поддержку), не говоря уже о развивающихся странах; But even Latin America is not unifying behind him (Brazil has not been supportive), let alone other developing countries;
Теперь, когда вышеназванная политическая идеология Си, предлагающая альтернативу либеральной демократии, является частью школы мысли, вокруг которой объединяется КПК, бросить вызов Си равносильно оспариванию самой системы убеждений партии. Now that Xi’s eponymous political ideology, which proposes an alternative to liberal democracy, is part of the school of thought around which the CPC coalesces, challenging Xi is tantamount to challenging the Party’s very belief system.
Оно объединяется в пакет с запросами и возвращается в клиент приложения без изменений. Клиент приложения может передать его обратно на сервер, чтобы проверить, совпадает ли оно с изначальным значением. It is bundled with requests and is returned back to the app client unchanged, and the app client can pass it back to server to verify the match with the original value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.