Beispiele für die Verwendung von "объединяет" im Russischen
Übersetzungen:
alle1718
combine379
unite208
merge193
unify174
bring together165
consolidate145
pool122
integrate77
incorporate33
complex18
band9
conflate9
unionize8
join together8
synergize8
coalesce3
meld2
unionise1
andere Übersetzungen156
Их объединяет низкоуровневое телепатической поле.
There's a low level telepathic field connecting them.
Пьеса объединяет зрителей, тогда как фильм - разъединяет.
A play preaches the unity of the audience while a movie preaches the isolation of them.
К сожалению, Сартра и Арона также объединяет смерть:
Unfortunately, Sartre and Aron are also joined in death:
Служба Facebook\Facebook объединяет все компоненты SDK для PHP.
The Facebook\Facebook service ties all the components of the SDK for PHP together.
Между тем, общество объединяет этих людей, даже не осознавая этого.
Yet society puts them together without anybody thinking about it.
Почтовый ящик сайта объединяет электронную почту Exchange и документы SharePoint.
Essentially, site mailboxes bring Exchange email and SharePoint documents together.
В большинстве случаев Access автоматически объединяет связанные поля в запросе.
In most cases, Access automatically joins related fields in a query.
Стремление накормить голодных объединяет в себе божественное и общественное начало.
To feed the hungry is both a divine and a social imperative.
Единственное что объединяет этих двоих содержание Флеша в их телах.
The only thing these two have in common is Flash in their systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung