Beispiele für die Verwendung von "объекта" im Russischen
Übersetzungen:
alle6038
object3369
facility1686
subject238
entity223
item161
objective80
venue5
andere Übersetzungen276
Синтезированные антибактериальные элементы освобождены в непосредственной близости от объекта.
Synthesised anti-bacteria elements are released in immediate vicinity of subject.
После того как ДЦП определены, необходимо разбить весь бассейн водного объекта в пределах государственных границ на расчетные участки.
Upon establishment of the long-term status objectives, it is necessary to divide the whole water body basin within the State boundaries into design-regions.
В данном случае, Дракон - явно тень самого объекта, самые тщательно подавляемые мысли.
In this instance, the Dragon is clearly the subject's own shadow, the most repressed of his inner thoughts.
Все внутренние организации — типы объекта Субъект.
All internal organizations are types of the Party entity.
Мы вновь заявляем о своей приверженности основным обязательствам, изложенным в Договоре, и призываем все государства воздерживаться от действий, которые лишили бы Договор его объекта и цели до его вступления в силу.
We reaffirm our commitment to the basic obligations set out in the Treaty and call upon all States to refrain from acts which would defeat its objective and purpose pending its entry into force.
описание объекта инфраструктуры, который предстоит соорудить или модернизировать;
A description of the infrastructure facility to be built or renovated;
Каждое поле включает данные об одном аспекте объекта таблицы, например имя или адрес электронной почты.
Each field contains data about one aspect of the table subject, such as first name or email address.
Изменить связь обращений в записи объекта [AX 2012]
Change the case association of an entity record [AX 2012]
К неизбирательным нападениям относятся также любые бомбардировки, при которых ряд явно различаемых и отдельных военных объектов, расположенных в городе, в деревне или в другом районе, где сосредоточены гражданские лица, рассматривается в качестве единого военного объекта.
Indiscriminate attacks also include any bombardment which treats as a single military objective a number of clearly separated and distinct military objectives located in a city, town, village or other area containing a similar concentration of civilians.
Споры с участием клиентов или пользователей объекта инфраструктуры
Disputes involving customers or users of the infrastructure facility
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung