Beispiele für die Verwendung von "объявленное нарушение правил" im Russischen
Во избежание наложения на вашу учётную запись ограничений за нарушение правил заполнения полей имени и фамилии изучите приведённые ниже советы.
To ensure your account isn't restricted for a name field violation, please review our tips below:
Вход в аккаунт другого человека всегда рассматривается как нарушение правил Facebook.
It's always against Facebook's policies to log into another person's account.
нарушение правил (дискриминационные высказывания, оскорбления, выдача себя за другое лицо и пр.).
Accounts dedicated to a policy violation (hate speech, harassment, impersonation, etc)
Должно ли правительство преследовать жесткую политику по обязательному лицензированию и/или параллельное импортирование основных медикаментов, даже если это означает нарушение правил ВТО?
Should a government pursue tough policies on compulsory licensing and/or parallel importation of basic medicines, even if that means running breaking WTO rules?
Его последним решением было заставить "Франс Телеком" выплатить с процентами ссуду, полученную несколько лет назад от французского правительства в нарушение правил ЕС относительно государственной помощи.
His latest decision was to force France Telecom to pay back with interest a loan granted years ago by the French government, in violation of EU rules on state aid.
Поскольку, если Франции сойдет с рук явное нарушение правил Пакта о стабильности, то ее примеру последуют другие.
For if France can get away with its flagrant violation of the Stability Pact rules, others will follow the French lead.
Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then.
Но он в розыске за нарушение правил дорожного движения, поэтому мы его забираем.
But he's wanted for traffic violations, so he's gonna ride.
Все, что мы знаем, - то, что мы имеем нарушение правил безопасности.
All we know is that we've got a security breach.
Коулман был остановлен за нарушение правил движения, и был найден Окситоцин в его машине.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car.
Итак, начнем с обвинений в нападении, потом побег, нарушение правил дорожного движения.
So, we're starting with an assault charge, then evading, maybe a moving violation or two.
Это - нарушение правил движения, но раз вы так воинственны.
It's a traffic violation, but if your belligerence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung