Beispiele für die Verwendung von "обыкновенную" im Russischen mit Übersetzung "common"
Übersetzungen:
alle164
common111
ordinary34
normal6
blue-fin4
unremarkable2
commonplace1
usual1
andere Übersetzungen5
Да знаю я, что Ник - эксперт, но насекомое похоже на обыкновенную долгоножку.
Now, I know Nick is the expert, but this just looks like a common crane fly to me.
Доходность предполагается около 4% на обыкновенную акцию и чуть меньше 8% - на привилегированную.
Common and preferred shares are expected to yield 4% and slightly below 8%, respectively.
Я пытаюсь найти способ перемещать одноклеточные организмы, используя обыкновенную пенку на поверхности воды, из одного места в другое.
I'm endeavoring to find a way to transmit single cell organisms, using common pond scum, from one location to another.
Таким образом, Татнефть, согласно нашим предварительным расчетам, заплатит 10,8-11,0 руб. дивидендов как на обыкновенную, так и на привилегированную акции.
We therefore predict dividends of RUB 10.80-11.00 on both common and preferred shares.
Прибыль компании в расчете на одну обыкновенную акцию (нынешнюю) возросла с 1,48 доллара в 1954 году до 2,10 доллара в 1956-м и обещает еще повыситься в 1957 году, когда прибыли большинства химических (но не фармацевтических) компаний, как ожидается, будут ниже прошлогодних.
Earnings have increased from $1.48 per (present) common share in 1954 to $2.10 per share in 1956 and promise to be slightly higher in 1957, a year in which most chemical (though not pharmaceutical) profits have run behind those of the year before.
Она от орегонского подсолнечника, обыкновенный дикорос.
It comes from arrowleaf balsamroot, a common wildflower.
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело.
Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Тебя сегодня должны стерилизовать, как обыкновенного шнауцера?
Are you about to get spayed like a common schnauzer?
Обыкновенные акции больше всего интересуют людей с воображением.
Common stocks are usually of greatest interest to people with imagination.
Вы решаете, что неплохо бы приобрести пакет обыкновенных акций.
You decide you would like to buy some common stock.
Здесь вновь очень близкая аналогия с разумной покупкой обыкновенных акций.
Here again, the analogy with intelligent common stock buying runs very close.
ПЯТНАДЦАТЬ ПУНКТОВ, НА КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ ПРИ ПОКУПКЕ ОБЫКНОВЕННЫХ АКЦИЙ
The Fifteen Points to Look for in a Common Stock
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
В вопросе диверсификации пакета обыкновенных акций имеется, однако, одно существенное отличие.
In this matter of diversification, however, there is one big difference between stacking rifles and common stocks.
До того дня в моей жизни были вот такие, самые обыкновенные животные.
Up until that day, these were the animals that were most common in my life.
Если это произойдет, искусство инвестиций в обыкновенные акции придется подвергнуть серьезной ревизии.
When, if ever, such developments occur, the art of common stock investment may have to be radically revised.
С появлением этих факторов основные принципы успешного инвестирования в обыкновенные акции не изменились.
The emergence of these factors has not changed the basic principles of successful common stock investment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung