Beispiele für die Verwendung von "обыскивать" im Russischen
Разница для нашей группы в том, что теперь наши кровати будут обыскивать каждую ночь.
The difference is now this entire godforsaken group is gonna have its bunks tossed every night.
В секретной службе нас учили обыскивать каждую комнату так, будто заполнять её водой, образно говоря.
Secret service trains us to look at every room as though it's filled with water, metaphorically speaking.
В марте 2004 года «джанджавид» и правительственные силы окружили город Делейг и затем начали обыскивать все дома, ища конкретных лиц.
In March 2004, Janjaweed and Government forces surrounded the town of Deleig, and then went from house to house looking for specific individuals.
В контексте мер по защите от нападений террористов полиция имеет право обыскивать воздушные суда и пассажиров и досматривать багаж с целью обеспечить, чтобы на борт воздушного судна не попали материалы, которые можно было бы использовать для совершения террористического акта.
In the context of ensuring safety from terrorist attacks, the police are allowed to carry out checks of aircraft, passengers and luggage to ensure that no items that could be used for a terrorist attack are being transported.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung