Beispiele für die Verwendung von "обычным людям" im Russischen
Übersetzungen:
alle95
ordinary people76
regular people8
ordinary person3
average people3
regular person1
andere Übersetzungen4
Что нравится искусствоведам и не нравится обычным людям? И наоборот».
What did the crowd like that the experts did not and vice-versa?
Мастера этих дисциплин были в большом почёте, началось быстрое развитие медицины, и даже обычным людям стало интересно, как устроена природа.
Masters of these disciplines were revered there, medicine advanced quickly, and the average person was curious about how nature worked.
В этой борьбе чиновники действуют сообща с ДПЯ; по крайней мере, так кажется обычным людям, потому что эта партия предложила объединить службу социального обеспечения с национальной налоговой службой, что обеспечит бывшим работникам посты в государственных компаниях.
In this struggle, the mandarins are aligning themselves with the DPJ, at least to the general public’s eye, because it has proposed merging the Social Security Agency with the National Tax Agency, a move that would ensure government jobs for the former’s employees.
Первые партии этого уже распроданного станка поступили в продажу весной, и теперь Defense Distributed намеревается существенно облегчить обычным людям изготовление деталей оружия из материалов, обладающих практически такой же прочностью, как и те, что идут на производство оружия в промышленных условиях.
With the first shipments of this sold-out machine starting this spring, the group intends to make it vastly easier for normal people to fabricate gun parts out of a material that’s practically as strong as the stuff used in industrially manufactured weapons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung