Beispiele für die Verwendung von "обязательна" im Russischen mit Übersetzung "mandatory"
Übersetzungen:
alle2945
mandatory992
binding967
compulsory535
required250
obligatory139
indispensable29
imperative24
obliging1
sine qua non1
andere Übersetzungen7
Вторая может быть обязательна в отношении политики и минимально успешна в финансовом плане.
The latter may be politically mandatory and marginally beneficial in fiscal terms.
дата упаковки обязательна для свежих грецких орехов и факультативна в случае сухих грецких орехов;
Date of packaging mandatory for fresh walnuts and optional for dry walnuts;
Эта опция обязательна в случае проектов с фиксированной ценой, инвестиционных проектов и проектов "Затраты".
This option is mandatory on fixed-price projects, investment projects, and cost projects.
Обязательна: на всех транспортных средствах, длина которых превышает 6 м, за исключением грузовых автомобилей без кузова; длина прицепов должна рассчитываться с учетом сцепного устройства.
Mandatory: On all vehicles the length of which exceeds 6 m, except for chassis-cabs; the length of trailers shall be calculated including the drawbar.
Комитет обеспокоен тем фактом, что мало лиц, в том числе несовершеннолетних, получают помощь адвоката в ходе разбирательств уголовных дел, поскольку такая помощь обязательна лишь при разбирательстве дел судом присяжных.
The Committee is concerned that few people, including minors, are assisted by a lawyer during criminal proceedings, and that such assistance is mandatory only in the Assize Court.
Хотя женщина и может решить не просить алиментов для себя от своего бывшего мужа, поддержка ребенка обязательна; в противном случае правительство будет вынуждено покрывать недостаток средств за счет определенной формы социальной помощи.
While a woman could decide not to request alimony for herself from her former husband, child support was mandatory; the Government would otherwise have to make up the deficit through some form of social assistance.
Устройства категории S3 или S4: обязательна на транспортных средствах категорий М1 и N1, за исключением грузовых автомобилей без кузова и транспортных средств категории N1 с открытым грузовым отделением; факультативна на транспортных средствах других категорий.
Devices of S3 or S4 category: mandatory on M1 and N1 categories of vehicles, except for chassis-cabs and those N1 category vehicles with open cargo space; optional on other categories of vehicles.
Обязательные настройки зависят от аналитики.
The mandatory setting varies depending on the dimension.
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни
Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung